Orð og tunga - 01.06.1988, Side 177

Orð og tunga - 01.06.1988, Side 177
Jón Hilmar Jónsson: Sagnorðagreining Orðabókar Háskólans 165 geyma xiii geyma eg þins Nafns / Og geyme at þijnu Lögmaale. (Sálm. 119, 55 (GÞ)); fi7 *Þier geymed Guds ad Dome / giæted jafnan Riettlætes. (Vísnab., 191). GEYMA E-Ð: ■ 1. varðveita e-ð (til að nota það síðar) ml7 og [d: hver sem] ber iafnann AJ Iesu Christi pijslar minning i sijnu hiarta sa geimir hinn dyrasta hlut. (HPPass., 4); sl7 málsh. Betra er geymt, enn gleymt. (GÓlThes., 323); sl7 Hann geymer dýrt, sem Frid geymer. málsh. (GÓlThes., 1400); sl7 Þad giorer hvorn málsh. gódann, hann geymer vel sitt. (GÓlThes., 3587); msl8 þat gjorir hvern goodann at geima vel sitt. (JÓGrvOb.); fi9 Betra er geymt enn málsh. gleymt. (GJ., 49); fl9 Ekki þarf að geyma það • • • ekkért er. (GJ., 79); fl9 Sérhvað er bezt heima • • • geymt. (GJ., 304); fl9 Það er bágt að geyma ••• það, sem margir girnast. (GJ., 361); fl9 Það ••• er gleymt, sem geymt er hjá þér. (GJ., 366); ••• f 19 Hann geymir dýrt, sem friðinn geymir. • • • (GJ., 133); fi9 Þau epli sem mann vil geyma, • •• skal varliga afplokka. (GJ., 397); fi9 Ekki ••• geyma allir það bezta til þess síðasta. (GJ., ••• 73); mi9 Það er íllt ad geyma, sem allir girnast. • • • (SchMál. I, 55); f20 Það er geymt, en ekki málsh. gleymt. (Eimr. 1904, 140); m20 vemdargripur, sem amma mín átti og ég hef geymt eins og sjáaldur auga míns. (JBjornJómf., 240); Það málsh. gerir hvern góðan að geyma vel sitt. (Tms.). ■ 2. gæta e-rs, halda vörð um e-ð sl6 þeim C1 ædstu Skialldsueinum / sem geymdu Dyrnar a Ivongsins hwse. (lKong. 14, 27 (GÞ)); si6og [d: guð] sette Cherubin fyrer Alldingardinn Eden / ... til ad geyma veigen (sem liggr) til Lijfsins tries. (lMós. 3, 24 (GÞ)); sl6 eg skyllde vera geymslu kona Vijngardsinns / Enn eg geymda ecke minn Vijngard þann eg hafde. (Ljóð. 1, 6 (GÞ)); fl7 að vakta og geyma allan reka staðrins frá óseyri. (Alþb. V, 241 (1632)); msi7 *Portin geymdu brynju brjótar bragðastórir. (KolbGrSvr. IV, 15); mi9 Þá er fólk á bænum var við útistorf geymdu kerlingar þessar baðstofuna. (JAÞj2. V, 409); si9 Nú skyldu allir hafa hugsað, að vel væri geymd grofln helga. (Skuld. 1882, 35 ); geyma garðinn Sagt er um þann sem málv. síðastur er grafinn í kirkjugarði að hann geymi garðinn. (Tms.). ■ 3. halda e-u kyrru e. föstu si6 Heimsker tala drambsamliga / Enn vitrer Menn geyma sinn Munn. (Orðskv. 14, 3 (GÞ)); msi9 *Hvorki slægð né harðúð hjortun vinnur, / Hugi manna geymir enginn fjotur. (GThLjm., 15). ■ 4. hafa e-ð hugfast; halda e-ð, vera minnugur á e-ð fl6 Það er D1 upphaf máls míns, að eg vil yður biðja, að þjer hlýðið mjer, og geymið gerla það, hvað eptir fer. (TBókm. XVII, 122 (ca. 1500)); ml6 kennit þeim og at geyma allt huat eg baud ydr. (Matt. 28, 20 (OG)); mi6 hans moder geymdi oll þessi ord i sinu hiarta. (Lúk. 2, 51 (OG)); ml6 geyme huer dandemann sina skylldu hid besta, enn Gud geyme oss alla sidann. (Alþb. I, 7 (1561-65)); sl6 Enn þad geymde Iehu ecke / ad hann vardueitte ad ganga i DRottens Isrctels L0gmale. (2Kong. 10, 31 (GÞ)); ml7 *giæt vel ad geimir þetta, / Gudz ord og truna rietta / medkiendu liost og leint. (HPPass. XIII, 9); mi9 hans brædur 0fundudu hann; en fadir hans geymdi þetta hjá sér. (lMós. 37, 11 (1841)). ■ 5. fela e-ð i sér geyma illan/góðan mann vera slÆmur/góður ai t eðli sínu fi8 *Arngrímur geymir illan mann. (PVídVísn., 136); ml9 *Gamli Nói gremjast vann / geimdi þó ei vondan mann. (HJHjálm. III, 7); hafa e-d ad geyma innihalda e-ð ml9 vaknar þá hjá honum mikil laungun eptir að vita, hvað pokinn hafi að geyma. (JÁÞj. II, 462); f20 þcið [d: handritið] hefur að geyma alt það sem logmaður þurfti á að halda. (Skírn. 1913, 311); ltafa illan/góðan mann að geyma vera slæmur/góður í eðli aT sxnu sl7fl8 Hvijlijkann mann hver hefur ad geima, kann ad siaast. (ArndtKrist. I, 392); sl9 Þá fór liún að ráða í það, að Jón hefði ekki góðan mann að geima. (Heimd. 1884, 164); sl9 að Vermundur drottinskarl hcfði slæman mann að geyma. (Sogísf. II, 91); f20 að hver bóndagarmur hafi ‘góðan mann’ að geyma. (Réttur. 1932,145); fm20 ég ... fann þá oft, hve góðan mann hann hafði að geyma. (JPAustant. III, 14). ■ 6. fresta e-u ml9 bað hún liann E1 að geyma að halda brúðkaupið í fjorutíu daga. (JÁÞj2. V, 42). ■ 7. leggja tugtölu úr samlagningu e. margföldun til hliðar (til að bæta henni við summu næsta talnasætis)
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242
Side 243
Side 244
Side 245
Side 246
Side 247
Side 248
Side 249
Side 250
Side 251
Side 252

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.