Orð og tunga - 01.06.1988, Síða 178

Orð og tunga - 01.06.1988, Síða 178
166 Orð og tunga geyma xiv geyma sl8 eru 22, rita 2 undir, en geym 2. (OOlTaln., 54); sl8 af þeim skrifa eg 0 en bæti 1 geymdum, sem merkir 10, til tuga-radarinnar. (ÓStReikn., 19); ml9 7 sinnum 8 er 56 og 2 geymdir er 58. (BGTölv., 44); ml9 Hér kveð svo að orði: 7 sinnum 3 er 21, skrifa einungis 1 undir, en geym 2. (BGTölv., 44); sl9 Þegar svo búið er að margfalda hið meira nafn, þá er það, sem geymt var, lagt við pródúkt þess. (EBriemReikn. I, 31); sl9 verði nú samtcila einhvers dálks 10 eða meira, þá er að eins eftri eða aftasta talan [d: eindirnar] skrifuð undir þann dálk, enn sú fremri [tugir] er geymd og lögð við samtölu næsta dálks fyrir framan o.s.frv. Geymda talan er kölluð geymd. (HempelStýr., 6). geyma e-ð með sér: hafa e-ð hugfast; halda e-ð, vera minnugur á e-ð sl6 Absalon hefur DT þat geymt med sier ... at hann [d: Ammon] kreinkte hans Syster. (2Sam. 13, 32 (GÞ)). GEYMA E-N: ■ 1. gæta e-s, varðveita e-n si6fl7 geym þu mig Drottinn minn till AJ hægre og uinstrj handar i fyrer og a bak. (Svartkb., 38); liafa ekki verið geymdur í liveiti/trafaöskjum (um dagana) Sagt var málv. um þá sem báru þess merki að hafa ekki verið hlíft við erfiðisvinnu að þeir hefðu ekki verið geymdir í hveiti e. trafaöskjum (um dagana). (Tms.); vera best geymdur lijá e-m s20 Þær höfðu aldrei sætt sig við þá kenningu, að börnin væru bezt geymd hjá Guði. (EGuðmFöðurg., 14). ■ 2. g<sta e-s (svo að hann sleppi ekki) fi7 gjörðu þeir tveir CJ sig drukkna er Teit áttu að geyma. (Safn. I, 34 (JE)); m20 segir síra Arngrímur lærði, að hann hafi geymt fé, þ.e. verið notaður til smalamennsku á sumrum. (Sagalsl4., 259). geyma e-n frá e-u: varðveiia e-n frá e-u AJ mi7 *drottinn geyme fra slijku mig. (HPPéiss. I, 12); msl7 *Draumórum geym mig, drottinn, frá. (HPSkv. II, 92). GEYMA SIG: ■ 1. fara vel með sig, hlífa sér si6 geym þig nu og giæt þijn ... at þu eter eckert Ohreint / Þuiad þu skallt oliett verda. (Dóm. 13, 4 (GÞ)). ■ 2. fela sig si6 Þat verdur Fi allt i eydelagt sem epter er orded / og sig hefur geymt fyrer þier. (5Mós. 7, 20 (GÞ)); sl6 Hiner Fatæku hlutu ad ryma fyrer þeim / og hiner þurftugu j Landenu hlutu at geyma sig. (Job. 24, 4 (GÞ)); sl7 Þa hafe hann flwed vndann þeim og geimt sig j litlu Skote hia einum Mwr. (GÞorlPost. I P, IVv). GEYMA E-U: halda e-ð ml6 *get eg það vera gæfu stærsta / að geyma því sem drottinn bauð. (Bps. II, 311). GEYMA SER E-Ð: draga að nýta sér e. fram- kvæma e-ð fl9 vill Konúngur hafa sér geymt, EJ ad gj0ra undantekníngu frá fyrrnefndum áqv0rdunum. (Klp. VI, 71); ml9 munu margir þeirra hafa geymt sjer að senda þær til hausts- ins. (Fjöln. IX, 87); ml9 geymdi Kristín sér oft kvöldmatinn. (JÁÞj2. III, 45); ml9 Íslendíngar ... þumbuðust við og geymdu sér rétt sinn. (NF. XVI, 29); ml9 vér geymum oss rétt til að lækka sölulaunin, ef. (NF. XV, 171); s20 Vitið þjóðtrú þið ekki, að það er sama að geyma sér sjóveður og að geyma sér stúlku. (StÞórðNú., 125). GEYMA SER E-N: ■ 1. draga að nýta sér e-n si9 að það væri jafn heimskulegt að geyma sjer þjóðtrú stúlku eins og byr. (Draupn. II, 274). GEYMA E-RS: ■ 1. varðveita e-ð (til að nota það síðar) m20 Taktu nú fram bestu AJ klæði mín ... og búðu vel um ... en geymdu afgángsins. (HKLHljm., 124). ■ 2. gæta e-rs, halda vörð um e-ð ml8 vegna þess ad hennar CJ [d: grafarinnar] var geimt af Vard hallds M^nnunum. (LassBibl., 565); fl9 Betra er að málsh. geyma síns, enn grafast eptir annara. (GJ., 45); ml9 bað Jón förunauta sína geyma hrossa sinna og áhalda. (JÁÞj. II, 143); f20 Því að þeir hafa geymt sjálfstæðis síns, þótt á allar hliðar þeim séu margar þjóðir og öflugar. (TacGerm., 73); m20 ónafngreindar konur ... geymdu brúarinnar milli fornlistar og nýrrar í landinu. (HKLDagur., 28); ms20 Hún var sú sem geymdi Islands fyrir Jón Helgason í erlendri stórborg. (HIvLYfirsk., 56). ■ 3. vemda e-ð si9í20 hið Gi græna, sem sprettur upp, á aldrei að gleyma, að það er snjórinn, sem geymdi þess fyrir frostinú. (MJSherl. I, 576); m20 Það lilýtur að kosta peninga að eiga menningararf frá liðnum öldum, vilji menn ekki láta það óorð á sér sitja að þeir geymi hans eins og hverjir aðrir sljóir og sinnulausir drussar. (TímMM. 1945, 207). ■ 4. gæta e-rs, huga að e-u $19 óð BJ ... áfram viðstöðulaust, og geymdi einskis
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224
Síða 225
Síða 226
Síða 227
Síða 228
Síða 229
Síða 230
Síða 231
Síða 232
Síða 233
Síða 234
Síða 235
Síða 236
Síða 237
Síða 238
Síða 239
Síða 240
Síða 241
Síða 242
Síða 243
Síða 244
Síða 245
Síða 246
Síða 247
Síða 248
Síða 249
Síða 250
Síða 251
Síða 252

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.