Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.2011, Blaðsíða 119

Tímarit Máls og menningar - 01.05.2011, Blaðsíða 119
D ó m a r u m b æ k u r TMM 2011 · 2 119 anum. Einnig mætti hugsa sér að skáld­ sagan virki líktog ljóð í óbundnu máli að því leyti að þar á sér stað stöðug frestun, jafnvel merkingarfrestun að hætti kenninga afbyggingarinnar,2 allavega frestun á atburðum, en sagan segir í stuttu máli frá því hvernig Sturla Jón fer ekki á ljóðahátíðina sem hann hefur þó ferðast alla leið til Litháen til að sækja. Sömuleiðis forðast hann að takast á við ýmislegt sem kemur upp í þessari stuttu heimsókn til Litháen, svo sem þegar frakka hans er stolið, hann stelur öðrum frakka, og það kemst upp að handritið að nýjustu ljóðabók hans er stolið. Og loks forðast hann að koma heim en sagan endir á því að hann fer með konu sem hann hittir, ekki á ljóðahátíðinni, heldur í tengslum við hana, til Hvítarússlands, í stað þess að nýta flugmiðann til Íslands. Að þessu leyti má segja að sagan minni á ljóð, en eitt einkenna ljóða er einmitt merking­ arfrestun, fjölföldun möguleika á merk­ ingu sem ævinlega hlýtur að koma í veg fyrir einfaldar niðurstöður eins og þær að setjast uppí flugvél og drattast heim. Hér er ekki úr vegi að bera Sendi- herrann aðeins saman við fyrri bækur Braga en fyrstu skáldsögur hans tvær, Hvíldardagar (1999) og Gæludýrin (2001), fjalla einmitt um menn sem forðast í lengstu lög (og það eru verulega löng lög) að takast á við líf sitt og þá ýmsu óvæntu atburði sem það býður uppá (eins og að fara í frí og fá óvæntan gest). Í þriðju skáldsögunni, Samkvæm- isleikjum (2004), ber einnig nokkuð á þessari tilhneigingu aðalpersónunnar en hún er þó orðin nokkuð ólík þeim fyrri, bæði meiri um sig og myrkari. Sendi- herrann er síðan á einhvern hátt rökrétt framhald fyrstu sagnanna, hafandi breitt úr sér í anda þeirrar þriðju, auk þess að virka, alla vega svona í baksýn, sem einskonar uppsláttur eða tilhlaup að þeim flæðandi doðranti sem Hand- ritið er.3 Persónur Handritsins eru kannski ekki alveg jafn átakafælnar og Sturla Jón og aðrar fyrri persónur Braga, þótt vissulega forðist þær markvisst að takast á við aðsteðjandi verkefni, eins og það að gera upp föðurarfinn og skrifa kvikmyndahandritið. Hinsvegar hefur frestunin – eða hikið – heltekið textann, sjálfa frásögnina, sem skríður stöðugt undan öllum tilraunum til að ná taki á atburðum bókarinnar. Þetta birtist vel í þeim ógnarlöngu setningum sem fara í að segja frá einföldustu atriðum – setn­ ingum sem smitast síðan yfir á umfjöll­ un um bókina. Fráfarandi ljóðskáld Sturla Jón hefur þó tekið mikilvæga ákvörðun í Sendiherranum. Hann ætlar að hætta að skrifa ljóð og snúa sér alfar­ ið að prósaskrifum. Óbundnu máli. Upphafsatriði bókarinnar vísar til þess­ arar ákvörðunar en þar er ljóðskáldið fráfarandi að kaupa sér nýjan frakka fyrir marga marga fimmþúsundkalla. Sú athöfn að kaupa sér nýjan frakka verður ákaflega táknræn fyrir þá umbreytingu sem Sturla Jón ætlar að gera á lífi sínu og skáldskap en í skáldskap má finna dæmi um það hvernig frakkinn er tákn eiganda síns, eða þeirrar persónu sem klæðist hon um. Þekktust er líklega saga Gogols, „Frakkinn“, en á einum stað nefnir Sturla einmitt Pétursborgarsögur Gogols.4 Samt lætur Sturla Jón svo lítið að fara á ljóðahátíð sem honum er boðið á í litlu heilsulindarþorpi nærri Vilníus, höfuðborg Litháens. Hann hefur enda nýlega sent frá sér ljóðabókina fullyrð- ingar, sem hlotið hefur jákvæðar viðtök­ ur. Ekki er hann þó sérlega spenntur fyrir þessari uppá komu, eins og kemur fram í grein sem hann skrifar um hátíð­ ina áður en hann fer á hana, en sú grein á að marka upphafið að tilfærslu hans í
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.