Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Qupperneq 140

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Qupperneq 140
D ó m a r u m b æ k u r 140 TMM 2016 · 1 Heimska er stór bók. Þrátt fyrir að hún sé mun styttri en systurbækur hennar Gæska (2009) og Illska (2012), kemur hún víða við og tekur á ýmsum álitamálum samtímans af hörku. Sé bókunum þremur stillt saman má með góðum vilja og túlkunargleði að leiðar- ljósi greina samtal um þróun mannsins frá 20. öld til okkar tíma og inn í fram- tíðina. Ef tesan Gæska (samtíminn) og antitesan Illska (fortíðin) eiga í átökum – hið góða og hið illa – er útkoman Heimska (framtíðin). Ekki er það væn- leg útkoma fyrir vestræna hugmynda- sögu en í ljósi yfirvofandi loftslagsbreyt- inga af mannavöldum virðist slík dystópísk niðurstaða ekki fjarri lagi. Bókin skipar sér í hóp skandinavískra bókmennta sem hafa verið skilgreindar sem „skandinavískar sektarkenndarfrá- sagnir“ (e. Scandinavian Guilt narrati- ves). Það eru frásagnir þar sem meðvit- und um að forréttindi skandinavískra persóna er á kostnað fólks í öðrum heimshlutum, hvort sem snýr að ómannúðlegum framleiðsluháttum, lok- uðum landamærum, stríðsrekstri eða öðrum þáttum, er í forgrunni.3 Margt hefur nú þegar verið sagt um Heimsku en bókin býður upp á ýmis konar umræður, í fræðilegu samhengi ekki síst við hugmyndir Michels Foucault um vald og eftirlit. Það sem helst vakti athygli þessa lesanda eru vangaveltur um frelsi rithöfunda til að framsetja undir- skipaða þjóðfélagshópa í samfélaginu og virkni dystópíu í textanum. Heimska er saga rithöfundanna Áka og Lenítu Talbot, hjóna á fertugsaldri sem starfa á Ísafirði en fljótlega bíður sam- band þeirra skipbrot. Líkt og í Illsku er frásögnin brotin upp með textum í pistlastíl. Hugrenningarnar sem þar birt- ast þjóna þeim tilgangi að setja persónur og atburði sögunnar í víðara samhengi og tengja þær við framtíð mannsins, skynj- un hans á tímanum og hegðun fólks á samfélagsmiðlum. Einnig gegna íslenskar menningarstofnanir stóru hlutverki, starfsmenn Forlagsins, Fréttablaðsins og ritstjórar útvarpsþáttarins Víðsjá koma fram og staðsetja þannig frásögnina í nálægri framtíð sem gefur höfundi færi á að vera í nánu samtali við samtímann. Þau Áki og Leníta lenda í því óláni að uppgötva, eftir margra mánaða vinnu, að þau hafa, að miklu leyti, skrifað sömu bókina, Akmeð og Akmeð. Án þess að nefna það við hvort annað ákveða þau bæði að skrifa um sýrlenska flóttamenn á Íslandi, starfsemi ISIS og sjálfsmynd Íslendinga (s. 53) Með því að gera aðal- persónurnar að rithöfundum sem starfa í íslensku samfélagi gefst Eiríki tækifæri til að ræða ólíka afstöðu fólks til listar- innar og hlutverks hennar í samfé- laginu. Í bókinni snertir hann á notkun fjölmiðla og útgefenda á persónulegri reynslu höfunda í kynningu á bókum sínum og umræðu um stöðu höfunda gagnvart umfjöllunarefni sínu. Í viðtali við Fréttablaðið lýsir Leníta sínum Akmeð á eftirfarandi hátt: Akmeð er óður til sjálfsmyndarinnar, sagði Leníta. Hún fjallar um merkingu þess að vera Íslendingur; um það hvernig maður sér aðra, hvernig þeir sjá mann, hvernig maður sér aðra sjá mann og þannig hring eftir hring. Í aðra röndina söguleg skáldsaga – byggð á nákvæmri heimildavinnu – en í hina eins konar fornleifagröftur í sál þjóðarinnar, jafnvel álfunnar allrar. (s. 53) Stíll Eiríks er sem fyrr beittur og hnit- miðaður. Hann hefur einstaka færni í að framsetja flóknar og margslungnar hug- myndir á hráan en jafnframt skýran hátt. Í Heimsku er það ekki bara „skrið- þungi mannkynssögunnar“ sem ryðst fram, eins og Illsku var lýst, heldur er það framtíð mannskepnunnar sem ligg-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.