Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Blaðsíða 15
Il
»Giefi J>ier hliodkorn goder hålsar«. Vitavlsur fra et bryllup. Efter digtet
er der nogle optegnelser om længdemaal og mønt i forskellige lande.
Bl. 176v. Nogle aarstal fra Islands og andre landes historie (delvis
urigtige). »Tabula Annorum Mundi: skrifud og Reiknud epter J)eim
Doctor. Philo: aar —«; der regnes med 1653 som indeværende aar.
Bl. 177r—178v. Et digt med overskriften »A. S. S. 1642« (uden tvivl
Åsmundur Sæmundsson), begynder »Adur fyrre sogur og seim«, 25 vers.
Paa bl. 178v staar desuden tre vers af Porvarbur J. s.
Bl. 179 og 182. En række smædedigte og vers, der alle synes at hænge
sammen; der forekommer stednavne fra Eyjafjorden. Som forfattere
nævnes »Åsmundur Sæmundsson«, »Gudmundur: T:son«, »Syra G. E. S.«
(vistnok Guhmundur Erlendsson); ved slutningen af det sidste digt staar
»E: B: S: aå kuædit«. Mellem bl. 179 og 182 er der indsat to blade (180—
181) i mindre format end de andre, med en række smaadigte, bl. a.
»1640. Vijsa Sra. Jons a Melum til Eyfirdinga« og vers af »Biorn Jons-
son« (å SkarSså) og »Porualldur R. S.« (Rognvaldsson); bl. 181v nogle
anvisninger, delvis med lønskrift.
Bl. 183r—v. »Sela Bragur AS(?)«, begynder: »A eyri i fiordum efni
bragz«, 22 vers.
Bl. 183v—184r. »Enn bragarkorn« (vistnok digtet som svar paa det
foregaaende spottedigt), begynder: »Goder fryda giedi tyd æ gumnar
bydi«, lOvers; der nævnes »vargiår Jon« (VarSgjå, en gaard i Eyjafjorden).
Bl. 184r. »Pessum hlutum oftrve einginn« (delvis efter Håvamål 85—7).
Bl. 184v. »Vm Thoobachid«, nogle vers; blandt forfatterne nævnes
»S. Jon A. S.« (o: sira Jon Arason, præsteviet 1635) og »S. Olafur E. S.«
(Einarsson, f 1659).
Bl. 185—188 (det sidste blad blankt). Rugmans haand. »Ex Passio-
nario«, en række ekscerpter fra et gammelsvensk haandskrift, vistnok
Skokloster 3, 4to (= C i Ett fornsvenskt legendarium, udg. af Stephens).
Bl. 189—197v. »Petta Effterskrifad Wm Lækningar: Samanndreigid
af Imsum Fundatium«. Delvis med lønskrift. Mellem bl. 191 og 192 en
lille seddel med Rugmans haand; han har ogsaa skrevet en del af bl. 197v.
Bl. 198r. »Vm krapt og Dygder Nockra kunnugra grasa«.
Bl. 198v—199r. Rugmans haand. Uddrag af »Alberti Magni liber ter-
tius von Edelsteene«, paa tysk. Bl. 199v—201 er blanke.
Bl. 202r. »Nockra borga: nafna joyding« (betydningen af nogle bynavne
fra bibelen gengivet paa islandsk eller tysk).
Bl. 202r—203r. Rugmans haand. »Ethlichen WeibeeBnamen wnd waG
sie bedeuten« (forklaringerne paa svensk). Størstedelen af bl. 203 og
hele bl. 204 blanke.
Bl. 205. Rugmans haand. »Haufudlausn Eygils Skallagryms sonar
Islendsks kappa«, vers 1—6. Hører hjemme foran bl. 79.
I slutningen af haandskriftet er der indsat nogle blade, der før ind-
bindingen (som er forholdsvis sen) synes at have været brugt som om-
slag. Her findes dels fragmenter af svenske prækener fra 17. aarh., dels