Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Blaðsíða 19

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Blaðsíða 19
15 lecturæ compar«. Imidlertid har han med stor flid læst hvad der kunde læses og underprikket eller understreget dunkle ord, men fremhævet defekterne ved stjerner (i virkeligheden bruger han dog ikke stjerner, men prikker eller korte vandrette streger); med Rugman som skjold- bærer vil digtet nu staa tryggere for fremtiden, hvis en pedant søger at angribe det. Her er det aabenbart tale om et middelalderligt haandskrift, der delvis var blevet ulæseligt paa grund af slid. De oplysninger, som Rugman giver, kan da sammenfattes saaledes: Han brugte et gammelt og delvis ulæseligt haandskrift, som han først afskrev i hast og derefter underkastede en grundigere undersøgelse, for om muligt at læse mere. I dette haandskrift var der indført rettelser, der efter Rugmans skøn pegede tilbage til en ældre original, en proto- typus. Rugmans eksempler paa gamle bogstavformer, hvorpaa prototypus skal kunne genkendes, drøftes nedenfor (s. 99—100). Her skal kun nævnes, at i hans afskrift af digtet efterlignes de gamle bogstavformer som regel ikke, men der er dog enkelte undtagelser. Angelsaksisk f skrives i ræfa 16 b4, angelsaksisk v i Hverr 23 a1. Den lange r-form skrives i slut- ningen af ordene nadr 16 b1 (hvor den synes at være fremkommet ved rettelse fra det almindelige r) og rodr 18 a3, men desuden i brijndingj 18 a8, raut 39 b5 (Rugmans regel »pro r finali ponitur« er altsaa mindre rigtig); derimod er ordet yvir, som af Rugman nævnes som et eksempel paa brugen af det lange r, i teksten skrevet med Rugmans almindelige bogstavformer (i resterne af vers 2 b, jfr. ifir 19 b8). Naar Rugman mener at z kan staa for d (o: d) og nævner formen sværz som eksempel herpaa, er det uden tvivl 34 a* han sigter til (desuden findes sværz 25 b4 39 a4, men her er det tydelig genitiv, ligesom sverz 15 b2, swærdz 33 a6). Maaske tænker han ogsaa paa unz 29 a4 (for und). Da han siger Z at h kan betegne d, mener han vistnok formerne rnorh 31 b5, morhz 33 a7. I afskriften forekommer flere steder bogstavet g og to gange a/ (5 a8 og 21 b3, det første sted ser det hos Rugman ud som sammenskrevet a + v, det andet sted mere som sammenskrevet a + u). Disse bogstavtyper bru- ges ikke i det 17. aarh.s islandsk, og Rugman har da sandsynligvis over- taget dem fra originalen. Enestaaende er e med prik over i frégr 31 a7. Af forkortelser bruger Rugman ikke særlig mange; de kendes ogsaa fra samtidig islandsk skrift, og næppe nogen af dem behøver at være overført fra det gamle haandskrift. Følgende forkortelser forekommer: Et tegn for ar; formen er ®, f. eks. mg 18 b2. Et tegn for er. Et tegn for ur, f. eks. swan2 28 a3. I vlfur 21 b8 har dette tegn en særlig form; det ligner her -ur som Rugman forkorter det efter t i latinske verber (se f. eks. reperitur i faksimilet bl. 44 v). Et ra-tegn i form af to smaa lodrette streger, der gennemskæres af en vandret streg. Håttalykill enn forni. 2
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.