Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Blaðsíða 144

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Blaðsíða 144
140 pa er ek hefi lokit minni visu; haf ok eingi pau ord i pinni visu, er ek hefi i minni visu«. Så kveder jarlen en strofe, og ikke før er han ferdig, så kommer Oddes — og uten at et ord er felles for visene. Er Håttalykill blitt til i en slik kappestrid mellom to forskj ellige skalder, forstår vi lett mangelen på system i strofenes rekkefølge. Her støter vi på Ragnvald jarl igjen. Var det ikke fordi de presump- tivt eldste håndskriftene av Orknøyinga saga sier at det nå er tre viser i hver hått i Ragnvalds og Halls Håttalykill, mens vårt dikt bare har to, så ville vel ingen være i tvil om at det var den vi har for oss. Men etter SigurSur Nordals håndskriftstemma utg. s. LIV skulle det være umulig å anta en felles feil i O og 702 som ikke også var i Flat., hvor det ganske velkomment heter at det er 2 viser i hver hått, derimot kan Flat. ha forandret 3 til 2 uavhengig av de to andre. Det er imidlertid mange ukjente momenter i overleveringen, både x og z og v, så helt utelukket at Flat. på dette punkt er riktig, er det vel ikke. Ragnvalds og Halls eiendomsrett til vårt dikt fortjener å prøves enda en gang. Først: Hl.s alder er bestemt til 12. årh. av 1) språket i S, 2) forholdet til Snorres Håttatal, som må være det yngste av de to kvad; se s. 118ff. og de metriske bemerkninger til str. 9, 10, 13, 15, 18, 29 o. fl., Snorres dikt er mer systematisert. Om de to skaldene i Orkn.-saga vet vi at den ene, Hallr Rorarinsson, var islending, men ellers forlyder ikke noe om hans avstamning eller hjemsted eller liv forøvrig. Om hans medskald Ragnvald Kolsson Kale vet vi adskillig mer, hans liv er fortalt i Orknøyinga saga. Hans far var fra Agder, hans mor fra Orknøy av j arieætten. Kale vokste opp hos en frende, S pimund, som var gjaldkere i Tønsberg; hos ham har han vel lært å skrive og lese; S pimund hadde gård i Aust-Agder. 15 år gammel reiste han med kjøbmenn til England, hvor Orkn.s. sier han traff Gille-Krist, dvs. Harald Giile, og ble venner med ham. Kale skal så i en del år ha vært i kjøpferd til England om sommeren og hjemme i Agder eller hos gjaldkeren om vinteren. Han kom opp i en rekke stridigheter, som karakteristisk nok hadde sitt utgangspunkt i en mannjevning om hvem som var hest menntr, S pimund gjaldkere eller en Jon Petrsson; det endte med at kong Sigurd Jorsalfar stiftet fred, han gav Kale en del av Orknøy, jarlenavn og som nytt navn Ragnvald, etter Ragnvald Bruseson, og så reiste da Kale fra Norge til Orknøy. Der fikk han igjen en del kamp å gå i gjennom men vant da herredømmet etter hvert. Ved denne tiden, i 1140-årene, er det ifølge Orkn.s. at islendingen Hallr besøker ham, og at de to sammen diktér Håttalykill. Senere faller så hans reise til det hellige land, på denne reisen diktet han visene om og til Irmengerd, hvor troubadour- stilen gjør seg kjennelig gjeldende. Men dikte har han kunnet hjemmefra, om vi skal tro sagaen, som siterer vers av ham fra kamptiden i Norge. Og har han vært skald, så må han også ha kjent sagnene som Håttalykill bygger sitt innhold på;
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.