Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Blaðsíða 107

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Blaðsíða 107
103 merke i eldste norsk, i 12. og tidlig 13. århundre; senere avtar den, men holder seg lengst i østnorsk. Men skrivemåten hg i Maeshowe- innskriftene åpner mulighet for at »prototypus« ikke er skrevet i selve Norge, men enda nærmere England, nemlig i Orknøy. § 5. c og k. Ved fordelingen av c og k er stort sett palatalregelen fulgt, dvs. k står foran de fremre vokaler, c i alle andre tilfelle: foran kon- sonant, bakre vokaler og utlyd. I S har Rugman flere ganger skrevet feil, men så senere rettet k til c; bare tre ganger har U c hvor S har k; 30 b cunni, 16 a 37 b vadi. Da alminnelig islandsk ortografi i det 17. årh. har k overalt, c bare i forbindelsen ck, må vi vel kunne skrive en del av de k’er som strider mot palatalregelen på Rugmans regning. S viser nå 18 gr. c foran en av de fremre vokaler, men alle er i for- bindelsen sc. sk finnes 13 gr., derav de 11 foran fremre vokaler, k foran de bakre vokaler står forholdsvis oftere, selv om c har overtaket; 7 gr. konongr og kasus derav, conongar 1 g., knatte 2 gr., Hakon, toko, kosiegr, ænskar, Kraka, snaka, karrar (feil for knarrar), karlmenn, æink- ar, hver 1 g., hauka 2 gr., Gautrekur, miukur, læiks, wakte, vakte (vadi U), verbet kunna 4 gr. (cunni 1 g. U, cunne 3 gr. SU); i utlyd: serk, qvik, rak, snak; ec og oc skrives med c; kk skrives cc i utlyd, ck i innlyd. Mot regelen: feck 32 a, geck 18 a, drack 31 b, drecca 31 b. Om palatalregelen i norsk og islandsk kan henvises til D. A. Seip, NTS IX s. 362 ff., hvor eldre litteratur biir sitert og til dels imøtegått. Men også av det som der er sagt, fremgår det at unntagelsene er mange alt fra først av, og Seip viser hvordan noen av disse uregelmessighetene er overtatt fra engelsk skrift sammen med regelen. S stemmer nøye med engelsk her, c er foretrukket i forbindelsen sc, mens ko og kn har overtaket. At Rugmans forelegg viser regelen så godt gjennomført, tyder på høy alder; den var nokså utvisket både i islandsk og norsk alt ca. 1250 (Seip 1. c. s. 363). Sammen med det som er sagt §§ 3 og 4, vitner fordelingen av c og i: i S også om nært forhold til engelske skriftmønstre (Jordan, Mittel- engl. Gram. § 178: ck i geminasjon alm. fra ca. 1200. S har cc og ck, men en del ck kan skyldes Rugmans nyislandsk). § 6. Bokstavene e og æ. I S er æ brukt i diftongene æi og æy som i østnorsk; da Rugman jo ikke bruker tegnet æ eller annen særskilt be- tegnelse for ø-lyden, er det mulig at forelegget kan ha hatt æy. Han har slått to tegn sammen, likesom han gjorde med J og d. æ står altså for gi. é og æ; men dessuten oftest for enhver kort e i trykksterk sta- velse; i trykksvak stilling står æ bare én gang: 20 a geræ (ellers veksler i trykksvak stilling e og i, se § 13 under vokalharmoni). Denne bruk av æ er ikke islandsk, i U kan vi se at e har falt Rugman lettere i pen- nen, i en mengde tilfelle hvor S har æ, skriver Rugman i annen avskrift e; eksempler på det omvendte er bare 5 b legg S lægg U, 29 a seggia S sæggia U, 37 b sverdum S suærdum U, 27 a venge S væingi U,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.