Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.1958, Blaðsíða 183
181
Læborg-stenen.
Metalsnit i Worms Monumenta eíter Laurids Bordings tegning.
grad har nojedes med at kopiere, ses af, at snittet ved sin skyggelægning afviger fra de sten, livor
han pá grundlag af Skonvig selv har konstrueret stenomridset.
Worm transskriberer: Rafn uki Tuí'i hiau Runer desi eft Trutnig sine og oversætter: Rafno et
Tufi has runas sculpserunt in memoriam dominæ suæ, d. e. R. og T. huggede disse runer efter
deres herskerinde, og forklarer h-runen som ‘aspiratam, qvam ut plurimum præponebant, ut
hrolf kraka’ etc. og underbygger dette med exentpler ogsá fra middelalderlige latinske ind-
skrifter: HLVDVVICVS. Om trutnik udtaler han, at betydningen dengang synes at have været
en anden end i dette árhundrede; thi nu plejer vi at betegne dronninger med denne titel, men i
sin grundbetydning betegner det herskerinden, ligesom trutin betyder herre (sed genuina sua
indole Dominam notat; trutin enim dominum designat). Hvad hamrene angár, da má andre af-
gore, om de forestiller de to rejseres insignier. Hullerne forklarer Worm rigtigt som klovmærker,
der er yngre end runerne; jfr. i ovrigt Wimmer: DRM. II, 38.
F0VLING-STENEN
Malt hrd. Ribe amt (Worm p. 442, jfr. 439, DR. no. 25).
E. M.s læsning:
p : æsbirnik : langsum : kubaþ : in : kristo : rekuiæscæns
Bordings afvigelser:
b-^ sbirnik - -*■ kubþ - k(r)ist.i ræki?scæns
P[ræpositus?] Æsbern |hjic Langsuin cubat in Kristo requiescens, d.e. Her ligger [provst?]
Esbern Langsom hvilende i Kristus.
At Fovling-iudskriften er ganske vanskelig — runerne er bredt huggede og grunde, — endnu
med spidshammerens spor i bunden, jfr. p. 225 — erkendes ikke blot af Abildgaards tegning, der
med undtagelse af hans rigtige læsning rekuiæscens er en tro afskrivning efter Worms snit, men
af, at Magnus Petersen hos Thorsen gentager fejlene i Worms snit, idet heller ikke han har set