Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2000, Blaðsíða 185
CLXXXIII
vekselvis eng eller eing, fx ‘lengi’ 29vb36, 30ral3, men ‘leíngi’
29vb38, ‘fengv’ 30val4, ‘gengv’ 30va5, 32va8, ‘engi’ 31rb38, men
‘eíngi’ 30vb31, 32ra24, 32va37, ‘tengda menn’ 31ra3, ‘eingln/ídi’
30ra3-4, 30val9 osv. For Qng er kun noteret skrivemáden ong: ‘song’
40vb25, ‘longvm’ 52rbl3, og b0jningsformer af pronomenet enginn:
‘ongan’ 31vb38, ‘ongrar’ 30vbl8, ‘ongver' 38ra34.
Præpositionen ór skrives ‘or’ 29vbl5 og 23, 30rbl6, 30vbl2,
31rbl0 osv.
Det nægtende præfiks skrives altid o: ‘o vart’ 29vb5, ‘o vorvm’
29vbl6, ‘o sigr’ 30ra33, ‘oflyianda’ 30rbl5, ‘o likr’ 30va36, ‘o somí’
32vbl3,‘odader' 32vbll osv.
Lydforbindelsen rl er som regel ikke assimileret til //; der skrives fx
‘jarl’ 30va2, ‘jarli’ 30va4 osv., ‘karll’ 79va38. I ‘hvska'r'llar’ 50rb29-
30 er r tilfpjet over linjen, hvilket muligvis tyder pá at rl har været as-
simileret til // i skriverens udtale, men at han vidste at der burde skri-
ves rl.
Der skrives pá normal vis x i ‘sex’ 34rb4 osv., ‘vaxa’ 42rb37,
‘frvmvaxti’ 40rbl3, ‘sa/xínn’ 99ral. Med gs skrives derimod ‘hygsadi’
43rb7 (dvs. hugsaði), ‘vegsti’ 63va23. En undtagelse er skrivemáden
‘heilaxanda’ 42va23-24. Stednavnet Hgrgsland skrives ‘ha/rkslandi’
81va6, 8 og 10, som i C1.
Afrunding af y i ordene fyrir og præteritum af verbet skulu er ikke
noteret, mens ordet yfir af og til skrives med initialt i, navnlig i den
sidste del af ÓlTr, fx ‘iíer’ 29vb20, 81ra5, 85ra36, 85rb2, 87rall,
88rb31, 93val3, 95ra33, llOrbll, 17 og 22, 111 rb2 og 27, ‘jfer’
109ra35, 11 Ora 15, 21, 110rb7, ‘ifer bragd’ 76ral4, ‘ifer bragdi’
106va36, ‘ifer gang’ 83val6, ‘ifer kongvm’ 103vb30, ‘ifer soknur’
107vb37, ‘ifer gírnd’ 108rb24, ‘ifer bod’ 109ra34, ‘iferlitz’ 110va27.
Ordet mikill skrives med i i rodstavelsen nár det stár som adjektiv og
enkelte gange nár det stár adverbielt, fx ‘mikla’ 29vb4, ‘miklir’ 29vbl,
‘miklv’ 38ra25-26 (adverbielt), mens det som oftest skrives med y nár
det stár adverbielt, fx ‘myklv’ 41va25, 46rb24, 47vb24, 53rbl3,
56rb35, 60vbl6, 75va7, 75vb6 og 8, ‘mycklv’ 61va28, 75rbl8,
79rbl8, 107rb37. Kombineret w-omlyd forekommer i ‘veyker’ 48va5,
‘vevkligr’ 53va33, ‘veykleik’ 56va25.
Der skrives mange gange v i stedet for y, hvad der sikkert skyldes at
skriveren har glemt at forsyne v med den underlængde der ellers mar-
kerer forskellen pá v og y, se fx ‘stvrkr’ 31ra6, ‘brvniolfr’ 31va22-23,
‘na/dsvn’ 31ra32, 31vb22, ‘bvrgdi’ 32va33, ‘bvgdar’ 35ral3, ‘vrdi’
40val0. Omvendt skrives ogsá enkelte gange y for v: ‘ynnní’ 40ral0
(dvs. unni).