Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2000, Blaðsíða 210
CCVIII
ÓlTr stár i Húsafellsbók pá 19r-107v. Denne del af bogen bliver i det
fplgende ligesom i noterne betegnet med C9. Overskriften pverst pá
19r lyder:
Sagan af Olafi konge | Triggva Sýne. | efter Gamalli Jslendskre
kalfskin«s bök skri-|fud og vijdast stófud og Bunden eins
Denne overskrift og i det mindste den fprste linje af teksten er skrevet
af Þórður Jónsson.
Begyndelsen af ÓlTr, 19r5-24, der svarer til I 68,1. 8 under teksten,
indtil 72.3 ‘menn’, er afskrevet efter et nu tabt hándskrift med en for-
kortet tekst, stammende fra D2. Derefter og til slutningen af kap. 269
(II 321.6, se herefter s. CCXVI f.) er stprstedelen af ÓlTr afskrevet ef-
ter en skindbog som fragmenterne AM 325 VIII 2c og 2e-2h 4to er de
eneste bevarede levninger af. Af dette hándskrift har der, da Húsafells-
bók blev skrevet, manglet báde begyndelsen og slutningen, og desuden
har der været andre defekter og lakuner. Pá 20r37-42 (‘En - Eistlandi’)
er den tekst der svarer til I 83.2-8 ‘En - mans menn’ forvansket, og der
er efterladt áben plads i 1. 38 til ordene 83.2 ‘uesl gott’. I 1. 41 er der
ogsá áben plads til ca. 9 bogstaver, men dér mangler der ingen tekst.
Der er ogsá pá 21v30 áben plads i linjen til ca. 20 bogstaver, hvor or-
dene I 95.1-2 ‘ok fylkti liði sino’ mangler, og igen i 1. 32, hvor I 95.5
‘Geira son’ mangler. Efter I 95.5 ‘drapu’ er der efterladt plads til én
linje, hvor der mangler den fprste halvdel af vers 36 (I 95.6-9). Efter I
97.16 ‘varð þeim’ (se v.l.) har der været en lakune i forlægget indtil I
117.14 ‘þæ’. Det manglende er erstattet med tekst der svarer til PCl, s.
108.20-113.7, dvs. C9 22rl0-22v48 ‘ecki - valldi’. Herefter har Helgi
Grímsson afskrevet sit forlæg af ÓlTr indtil II 231.20 ‘skuár’ (muligvis
dog indtil 231.22 ‘gengit’, 97r34), dog med fplgende undtagelser: Af-
snittet I 172.1-200.15 ‘SVeÍN - landa’ er erstattet med tekst stammen-
de fra Jómsvíkinga saga i D2, dog med lejlighedsvis benyttelse af ÓlTr,
fx 31vl l-32r34, 32r43-32v25 og 33rl2-40, og enkelte henvisninger til
PCl. Foran dette afsnit, der stár pá 29v22-37vl6 i C9 og svarer til Flat-
Chr I 153.29-203.22, stár denne overskrift, 29v22-23: ‘Þetta efterskrif-
ad hefur Olafssaga stittra. En þetter skrifad | wr (?) þætte Jomswijk-
inga. og þo stýtt.’ Efter kap. 208 (II 126.17) fplger Noma-Gests þáttr
pá 81r21-82vl0 med overskrift: ‘Nornagestz þaattur’. Teksten stam-
mer fra D2, men er meget forkortet.
Tekst der svarer til II 231.20-245.15 ‘hans - at2’ (eller muligvis fra
231.22 ‘gengit’, se her ovenfor) er i C9 pá 97r33 (eller 34)-98rl0 ‘hans
- hann’ (eller ‘Enn - hann’) afskrevet efter et hándskrift med tekst