Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2000, Blaðsíða 253
CCLI
Olafs Saga Tryggvasonar | vantar mikid i', hefMr | ðdruvis upphaf
en/7 | adrar. | Þattur af Þorsteini Uxa-|fot. | Þattur af Nornagest. |
Þattur Helga Þorissonar. | Halla þattur, vantar | endan/7. |
communicavit Th. Th.
Den anden seddel vedrprer hándskriftets anden og tredje del:
Aptan af Laxdæla Sðgu | framan af Eyrbyggiu | ur Grettis Sðgu.
(dette sidste er senere overstreget) | Þetta fragment er mitt, | og
heyrer manifesté til | hins fragmentsens qvod | communicavit Th.
Th. | hvar á er partur framan | af Olafs Sðgu Tr. s. | Eg true eg hafi
þerta | feinged fra Bæ i Floa.
At der i disse notater stár ‘ur Grettis Sðgu’ beror sikkert pá misfor-
stáelse; der menes vel fragmentet af Brennu-Njáls saga. Den ‘Th. Th.’
som Ami citerer er af Jón Þorkelsson identificeret med Þórður Þórðar-
son, som var Arnis sekretær under hans ophold i Island i árene 1702-
12,322 mens Jonna Louis-Jensen mener der sandsynligvis er tale om
Þorlákur Þórðarson (1675-97, spn af biskop Þórður Þorláksson), som
kom til Kpbenhavn 1692 og da medbragte et par hándskrifter til Arni
Magnússon, hvoraf nogle kom fra Gaulverjabær.323 Det fragment, om
hvilket Árni siger ‘qvod communicavit Th. Th.’, má være del (1) af
309, som han i AM 435a 4to siger at han havde fáet af Magister Jón
Vídalín. Hvis Árni, da han skrev dette, ikke har husket fejl, má man
regne med at Jón Vídalín har tilsendt ham del (1) med sin elev, Þor-
lákur Þórðarson, i áret 1692. Del (2) og (3) harÁrni sandsynligvis fáet
i Island engang i árene 1702-12.
I den tekst der i 309 er afskrevet efter Flateyjarbók er der en del for-
kortelser og udeladelser, fx er de fleste vers udeladt. I pvrigt svarer
teksten til udgaven, FlatChr I, som fplger (der henvises til side, spalte
og linje i 309 foran, men til side og linje i FlatChr I efter kolonet):
1) lra-blO: 27.8-29.3 ‘ Adam - Albrict’.
2) Irbl0-lval9: 65.29-67.24 ‘Tryggvi - bada’.
3) Ival9-2vb21: 71.3-78.12 ‘Fæddr - borinn’.
322 ísl. xviskrár V, s. 119-20. NjálaKG II, s. 691.
323 Jonna Louis-Jensen i en utrykt beskrivelse af 309, som hun velvilligt har lánt mig. Jfr.
ogsá Ml V, s. xxviii og n. 20 (Jón Helgason), og KálKatAM I, s. 73, 75, 170, 172 og 175.
Om Þorlákur Þórðarson, se Isl. æviskrár V, s. 169-70.