Andvari

Volume

Andvari - 01.01.2014, Page 136

Andvari - 01.01.2014, Page 136
134 ÁSTRÁÐUR EYSTEINSSON ANDVARI að nafni, er grunaður og síðar dæmdur fyrir að myrða hinn horfna mann, en þriðji maðurinn, Gamli Kalli Gæðadrengur, nýtur góðs af öllu málavafstrinu og fær meðal annars að gjöf stóran kassa af góðu víni sem hinn horfni hafði átt. I ljós kemur að fjórða manninn, sjálfan sögumanninn, hafði grunað að maðkur væri í mysunni. Honum tekst að finna lík hins horfna manns og hann á sinn þátt í skipulagningu mannfagnaðar heima hjá Gamla Kalla Gæðadreng þangað sem vínkassinn stóri er fluttur. Sögumaður nýtir sér í senn tæknibrell- ur og búktal. Eftir nokkurt orðaglamur vanst það loks að koma kyrð á, og eins og oft ber við, er líkt á stendr, varð hátíðleg grafarþögn. Það var skorað á mig að opna lokið, og var mér „einstakleg ánægja“ að verða við þeim tilmælum. Ég setti meitil á naglana, og sló á með hamri nokkur högg, þar til lokið á kassanum flaug alt í einu upp af afli, en upp spratt og settist á hækjur sínar beint andspænis hr. Gæðadreng marið, alblóðugt og hálfrotið lík herra Skotverðs sjálfs. Það starði nokkur augnablik fastlega og sorglega nábrostnum augum beint framan í herra Gæðadreng og mælti seint og skýrlega og eftirtakanlega þessum orðum: „Þú ert sá seki!“ - hné svo á hliðina út yfir kassabarminn, eins og væri það nú ánægt, og rétti svo úr sér eins og hálftitrandi á borðinu. Það er als eigi unt að lýsa því uppþoti, sem varð. Það var hræðilegt að sjá, hversu menn þrengdust að dyrunum og gluggunum til að leita útkomu, og margir inir sterkbygðustu menn steinliðu í öngvit af ofboði hræðslunnar. En þegar in fyrsta ósjálfráða ógn og angist leið af mönnum, störðu allir augum á hr. Gæðadreng. Þó ég lifi í þúsund ár, getr mér aldrei liðið úr minni sú ofboðslega, ég hefði viljað segja, meiri en dauðans angist, sem máluð var í andlit hans; nú var hann náfölr, en hafði fyrir svipstundu verið kafrjóðr af gleði og ölæði.5 Hér gefst ekki rými til að rýna í texta Jóns sem þýðingu, eins athyglisvert og það væri, né til að ræða nógsamlega vægi þýðinga eins og þessarar í ís- lenskum málheimi á síðari hluta og einkum síðasta fjórðungi nítjándu aldar. Þýðingar eru fyrirferðarmikið efni í íslenskum blöðum og tímaritum eftir að þau ryðja sér verulega til rúms, og þáttur þýðinga í íslenskri bókmennta- og menningarsögu öðlast þar með nýja vídd. Jafnframt má finna í þýddum sögum hvernig leitast er við að slípa til íslenskt lausamál á vettvangi þar sem bókmenntir voru samferða öðrum tjáningarformum á leið inn í nútímann - það er að segja í fjölmiðlum þess tíma. Næsta saga Poes sem þýdd var á íslensku birtist í tímaritinu löunni árið 1885 - og nú er Poe kominn til Reykjavíkur, ásamt raunar Jóni Ólafssyni sem ritstýrir Iðunni með þeim Steingrími Thorsteinssyni og Birni Jónssyni. Sögu- valið kemur nokkuð á óvart, því hér birtist áðurnefnd saga, „The Purloined Letter“, eða „Bréfstuldurinn" eins og hún heitir í þýðingu Björns Jónssonar. Það er því ekki farin sú leið að velja einhverja af hinum dramatísku eða átakamiklu sögum Poes, heldur þessa hægferðugu samtalssögu úr reyk- fylltu herbergi, þar sem hinn frægi einkaspæjari Poes, Auguste Dupin, beitir
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.