Fjölnir - 01.01.1844, Side 97
97
á dögum og nokkurt f>a5 verk. þeirra manna er
því máli skiptir um (748) er ógreinilegt; sama er að
segja um alljatnt (SO10). flutníngamaður (8413) og
flutníngarmaður (8526) er haft fyrir framsögu-
maður. af þeim hinum 6 alþíngismönnum (90l)
fer ekki eins vel og af þeim 0 alþingismö nnum; og
jafnt er á komið með kostum þeim (1001T) fer
ekki eins velogjafnterá komið um kosti þá, þó
sagt sje um menn, að jafnt sje á komið með þeim.
kann af sjer leiða (10622) er ekki eins viðkunnanlegt
og kann af sjer að leiða. á sinn hátt og tiltekið
er (1087) mun eiga að vera á sama hátt og t. er.
eiga félag með einhverjum (UO33) f. eiga fjelag
við einhvern. tala kunnuglega um eitthvað er ekki
vant að vera í þeirri merkingu, sem það er látið hafa
hjer 11511 og 21035. 1 orðunum að því mér er kunn-
ugt (13722) færi betur að bæta sem inn í fyrir framan
mér. Á 16314 er haft aðalhaf f. reginhaf. varð það
þó álit hennar, aö jarðeigendur einir hafi kosn-
ingarrétt (172’4) mundi eiga að vera ætti að hafa.
Menn segja ekki, að manni veitist eitthvað erfitt(20116),
heldur að honum veiti það erfitt1, og ekki fyrirverð-
ast (2I916), heldur fyrirverða sig. dulur sem karl-
kynsorð (ræða konúngs var bein og með engum
dul 2 1 927) er að minnsta kosti ekki algengt. Höfn (2209),
f. Kaupmannahöfn, á ekki við, nema í hversdaglegu
tali. Á 22511 er haft við, en vér endrarnær. slíku er
ekki mjög að gjöra ráð fyrir (22738) fer ekki eins
vel og fyrir slíku er ekki mjög ráð að gjöra.
Dönskublendingur. viðkomendur (212) f. hlutað-
eigendur; er eigi sagt fyrir það (I03(,og víðar); sé
eg eigi neitt ámóti því (235) ; vera ekki af vegi
(2332); yfirtroðsla (2926, á d. Overtrædelse) f. afbrot,
') kvað Austfa'ðingar segja veitist.
7