Andvari

Árgangur

Andvari - 01.10.1962, Síða 105

Andvari - 01.10.1962, Síða 105
ANDVARI .ARGHYRNU LÁT ÁRNA“ 343 Liggja ýgs í eggju, á eg sveigarkör deiga, fox er illt í öxi undvargs flösur margar. Arghyrnu lát áma aftur með roknu skafti. Þörf er eigi þeirrar, það er ringa gjöf, hingað.1) Síðar segir svo frá því, að er Þórólfur kom til skips, ,,þá kastaði hann öxinni fyrir borð á djúpi“, og er kom á fund Eiríks konungs „bar Þórólfur konungi kveSju Skallagríms" og kvað hann hafa þakksamlega þegið konungsgjöfina og sent konungi langskipssegl gott, er Þór- ólfur har fram. Eigi hafði ég þó fundið í frásögn þess- ari þau rök fyrir skilningi mínum á sögn- inni að árna í vísu Skallagríms og á vís- unni sjálfri, er ég gat talið neina fulln- aðarsönnun. En þau rök hárust mér í hendur af einskærri tilviljun. En jafn- framt þeim harst mér í hendur nokkur ávísun á það, hver ritað hefur Egilssögu og í hvaða tilgangi hún er rituð, og jafn- vel bending á það, hver muni raunveru- lega vera höfundur vísu þeirrar, er sagan leggur í munn Skallagrími. Einhverju sinni tók ég íslendingasögu Jóns Jóhannessonar mér í hönd og blað- 1) Hér skulu fáein orð skýrð: Ýgur und- vargur er drápgjam sáraúlfur, þ. e. drápsvopn. Þar sem talað er um að margar flösur liggi í egg hans er átt við að eggin sé illa soðin, enda sagt að hún hafi rifnað upp í gegnum hoðuna, er uxamir voru höggnir. Sveigar kör er öxi, eiginlega viðaröxi. Fox er tökuorð sömu merk- ingar og svik, hrekkir. Arghyma er snag- liyrnd og deig öxi. Ringa gjöf er lítilmótleg, ómerkileg, sneypuleg gjöf. Efni vísunnar fært til nútímamáls er á þessa leið: Margar flösur liggja í egg drápsvopnsins. Oxin er svikin, deig. Láttu arghyrnu áma aftur með roknu skafti. Hennar var ekki þörf hingað. Það er snejTmleg gjöf. aði í henni án þess að festa mig við lestur. Þá kom ég niður á vísu Einars Þveræings, sem tilfærð er á bls. 268 í fyrra bindi bókarinnar: Trautt er mér lausa að láta, leið er mér konungs reiði, gjarn er gramur að áma, Grímsey um tröð fleyja.1) Þessu snýr Jón í laust mál og skýrir þannig: Erumk (mér er) trautt at láta Grímsey lausa. Konungsreiði er oss leið. Gramur (konungur) es gjarn at árna (ferðast) of fleyja tröð (yfir sjóinn). Jón segir, eins og Sigurður Nordal hafði áður 1) I handriti því af vísunni, er bezt þykir (A. M. 61 fol.) er ritað „und tröð fleyja", ekki „um tröð fleyja" eins og J. J. og flestir skýr- endur hafa helzt kosið (og í öðru handriti er). Ef eftir rithættinum und tröð fleyja er farið, þá er eðlilegast að færa vísuna til lauss máls þannig: Konungsreiði er mér leið, [en] mér er trautt að láta Grímsey und (þ. e. undir) tröð fleyja. Gramur er gjarn að árna. Ef á þennan hátt er saman tekið, er eðlilegast að leggja þá merkingu í orðið tröð, að átt sé við rétt. Er algengt á Suðurlandi að kalla hestarétt tröð, og er það gamalt í málinu. í Jónsbók er talað um að „reka fénað lausan í hús inn eða tröð“, og þar sem Njála talar um traðir „fyrir ofan garð- inn að Hlíðarenda", mun átt við hrossarétt. „Fleyja tröð“ væri þá höfn. Svo virðist, að Snorri Sturluson skilji vísuna þannig, því að hann leggur Einari í munn: „En um Grímsey er það að ræða, ef þaðan er engi hlutur fluttur, sá er til matfanga er, þá má þar fæða her manns. En ef þar er útlendur her, og fari þeir meS langskipum fiaiian, þá ætla eg mörgum kothóndanum muni þykja þröng fyrir dyr- um“. — Annars er orðið tröð algengt í merk- ingunni heimreið, og gæti Einar hafa haft þá merkingu orðsins í huga. Hins vegar er ekki kunnugt að orðið tröð hafi verið notað í merk- ingunni vegur (almennt), og er því þýðing Jóns á „árna of tröð fleyja": „ferðast yfir sjóinn" trauðlega rétt.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Andvari

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.