Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1993, Qupperneq 145

Andvari - 01.01.1993, Qupperneq 145
ANDVARI LEITANDI SÁLAR 143 henni, eigi hún ekki að verða óbyrja. Við getum ekki hafið vinnuna fyrr en við höfum séð sýnina eða heyrt tóninn . . III í fyrsta bindi Þjóðstofns vors reynir Grónbech að skýra fáein undirstöðu- hugtök sem mörkuðu tilveruna fyrir germönsku fólki að fornu. Þau hugtök telur hann vera: frið, sæmd, hamingju. Af því að þetta fyrsta bindi er að mjög miklum hluta skýring á því, hvað þessi orð og hugtengsl þeirra merkja og gefa í skyn bæði sem orðabókarorð og sem hugtök, þá væri það mikil tilætlunarsemi og yfirvöðulsháttur að reyna að skýra þessi orð með einni setningu eða tveimur. Þó er það nauðsynlegt til þess að koma lesanda hjá misskilningi að benda á, að þessi orð geta ekki talizt jafngild sömu orð- um í dönsku nútímamáli, jafnvel þótt lykilorð Grónbechs nái að vísu að hluta yfir það sem felst í nútíðarorðunum. Friður varðar öllu öðru fremur sambandið milli ættingja - það er viss sálræn, friðsamleg afstaða, sem rýmir ekki að það leyfist fólki af sömu ætt að hegða sér öðruvísi hver gagnvart öðrum en vænzt er af þeim. Sæmd er sú afstaða sem krefst hefndar fyrir hvern flekk sem fellur á nafn ættarinnar. Og sá sem ekki hefnir, þegar þess er krafizt, hann er níðingur; hann er snauður að hamingju. Hamingja er já- kvæður eiginleiki sem sumir - og líka líflausir hlutir - eru gæddir. Hún er eins konar forlög, sem ekki er gerlegt að verða sér úti um, en hún getur flutzt frá þeim sem á til annars. Grönbech setur viss hugtök í miðju Þjóð- stofns vors með því að taka þau saman í röð af orðum sem síðan eru notuð í kaflaheiti (: friður, sæmd, hamingja). Að sjálfsögðu má andæfa, segja þessi orð vera villandi, að þau bendi til óhóflegrar einföldunar úrlausnarefnisins, eða í annan stað að þau séu svo lítið takmörkuð að lesandi hljóti að skynja sig reikulan í ráði um skilninginn. í athugasemd við fyrsta bindið talar Gr0nbech nokkuð um sérkennilega notkun sína á sumum orðum, og hér kemst hann þannig að orði að það minnir nokkuð á játningu: „Við grein- ingu mína á tilvitnuðum textum engilsaxneskum læt ég orðin að sjálfsögðu bera meira en ég mundi hafa rétt til að leggja á þau, ef ég væri að túlka þennan skáldskap út frá sjónarhóli þeirra sem ortu hann eða skrifuðu. Eg held því ekki fram að merkingargildi þessa orðafars á kristnum tíma hafi verið óbreyttur arfur úr frumgermönsku; en gegnum allar snúnar og slitnar merkingar og blæhvörf reyni ég að komast inn að því sem var kjarni orðs- ins. Það sem ég legg áherzlu á er undirvitund orðanna“ (I, 211). Miðgarður og mannlífið (1912), annað bindi Þjóðstofns vors, stefndi að- allega að tvennu: í fyrra lagi að lýsa veröldinni og náttúrunni eins og Germanar skynjuðu, og í öðru lagi að ræða um mikilvægustu atburði
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.