Andvari

Volume

Andvari - 01.01.2007, Page 91

Andvari - 01.01.2007, Page 91
andvari JÓNAS OG JENA 89 18 Sjá sama rit, s. 97. Ljóst er að skylduboð tímanna er ekki fagurfræðileg bylting. Rýmið sem rómantíkin skóp og lét eftir sig felur hins vegar í sér viðurkenningu á því sem hér hefur verið kallað endanleiki lífsins, og ákall um samband lífs og hugsunar í skáldskap, eða tilraun um raunveruleika manneskjunnar. Ólíkt því sem sumir virðast halda er hversdagsleikinn ær og kýr rómantíkur. Slíkur er brotakenndur og stundum ævintýralega misskilinn arfurinn. |l) William J. Lillyman: Reality's Dark Dream. Berlin og New York: Walter de Gruyter 1979, s. 77. '°Sama rit, s. 78. 21 Sami st. ^Sami st. 2j' Sama rit, s. 79. ~4Þetta birtist í „Úr brjefi af Austíjörðum", (Fjölnir 2, 1836, s. 38 og 40) og er höfundur þess talinn vera séra Ólafur Indriðason. Sjá Jón Karl Helgason: „íslenska bókmenntakerfið 1836. Drög að lýsingu," Kynlegir kvistir. Tíndir til heiöurs Dagnýju Kristjánsdóttur fimmtugri, ritstj. Soffía Auður Birgisdóttir. Reykjavík: Uglur og ormar 1999, s. 31. Sjá einnig Pál Valsson: Jónas Hallgrímsson. Ævisaga, s. 124-125. 25Sunnanpósturinn no. 12, December 1836, 188. “ ’ Páll Valsson: Jónas Hallgrímsson. Ævisaga, s. 125. Sjá umfjöllun Páls Valssonar um viðtökurnar almennt í Jónas Hallgrímsson. Ævisaga, s. 124-126. Þetta textabrot má finna í neðanmálsgrein ritstjóra Fjölnis vegna ummælanna í „Úr brjefi &f Austfjörðum“, Fjölnir 2. ár (1836), s. 40. I ritgerð Benedikts, „Nokkrir greinir um skáldskap" (Ritsafn III, Reykjavík, ísafoldar- prentsmiðja 1950), ræðir Benedikt vanda íslensku þjóðarinnar þegar kemur að skáldskap sem ekki er bundinn öðru en eilífum lögum frelsis: „þjóð vor er ekki komin á þetta sjónarmið; til þess að skilja þau, þarf menntun, sem almenningur engrar þjóðar aldrei nær; vér eigum sem sagt ekkert Publicum““, sjá neðanmálsgrein nr. 30 á s. 54. Ritgerð Benedikts hefur verið sögð „fyrsta heilsteypta og ítarlegasta greinargerðin um fagurfræði á íslensku" (Þórir Óskarsson: Undarleg tákn á tímans bárum. Ljóð og fagurfrœði Benedikts Gröndals, Studia Islandica 45, Reykjavík: Bókaútgáfa Menningarsjóðs 1987, s. 108). Hún hefur hleypt heimdraganum. Sjá enska þýðingu Kristjönu Gunnars: „Some Fragments Concerning The Poetic,“ í Steingrímur Eyfjörð: The Golden Plover Has Arrived, ritstj. Steingrímur Eyfjörð og Hanna Styrmisdóttir, Reykjavík: CIA.IS - Center for Icelandic Art og Reykjavík Museum 2007, s. 59-72. Kannski berst fagur ómur frá Feneyjum, en þjóðkunnur Islendingur og höfundur margra þekktra skáldsagna sagði eitt sinn að íslenska þjóðin hafi verið of kotroskin til að kunna að notfæra sér „jötungáfur" Benedikts: „Og þegar hann söng, þá bergmálaði ekki annað frá hörpu hans, meðal þessa vesalings fólks, en fölsku tónarnir." (Sjá Halldór Laxness: „Úr drögum til Gröndals stúdíu,“ Morgunblaðið 3o 20. mars 1924). 3 Holdið hemur andann. Umfagurfrœði í skáldskap Guðbergs Bergssonar. 3, -Fjölnir,“ Fjölnir 4, (1839), s. 14. 'Nefna má óprentaða ritgerð Védísar Skarphéðinsdóttur um efnið, en þar er á ferð túlkun í yíðu samhengi, sjá „Um Ævintýr af Eggerti glóa“, BA-ritgerð í íslensku, Háskóla íslands 1983. Líkt og Védís fjallar á einum stað um vekur þýðing þeirra Jónasar og Konráðs á orðinu Waldeinsamkeit nokkra spurn. Það kemur fyrir í ljóðinu sem fuglinn syngur en þeir félagar þýða orðið með í kyrrum skóg. Þýska orðið, sem er hugarsmíð Tiecks, ruddi sér 33 hraut sem eitt af lykilorðum rómantísku stefnunnar. :t4 Jónas Hallgrímsson. Ævisaga, s. 124. •lón Karl Helgason: „íslenska bókmenntakerfið 1836. Drög að lýsingu,“ Kynlegir kvistir.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192

x

Andvari

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.