Uppeldi og menntun - 01.09.1993, Side 12

Uppeldi og menntun - 01.09.1993, Side 12
FRÁ KRISTINSDÓMSLESTRI TIL MÓÐURMÁLS lifað hafa á síðustu öldum, og kunna utanbókar nokkur íslenzk kvæði, helst ætt- jarðarljóð og söguleg kvæði, og geta skýrt rjett frá efni peirra íóbundnu máli. Ekki verður sagt að heitið „móðurmál" komi hér fram í mjög skýrri merkingu. Það afmarkar hér frekast námssvið sem nær yfir lestur (byrjendakennslu og lestrar- þjálfun), þjálfun í munnlegri og skriflegri tjáningu, svo og nokkra þekkingu á sögu og bókmenntum föðurlandsins. Eftirtektarvert er að í 2. tl. þessarar lagagreinar er skriftarnám talið sér á parti. Þetta sýnir að heitið „móðurmál" var notað á þessum tíma á nokkuð annan veg en nú tíðkast; í núgildandi námskrá telst t.d. hvers konar ritun til íslensku/móðurmáls (Aðalnámskrá grunnskóla 1989:61-67). Þær hugmyndir um móðurmálskennslu sem lýsa sér í lögunum 1907 höfðu verið alllengi í gerjun. Með vaxandi skólahaldi á síðasta fjórðungi 19. aldar var farið að kenna undir hatti „lestrar" og „skriftar" fleiri þætti móðurmáls en áður hafði viðgengist, t.d. svolitla málfræði í sumum föstum barnaskólum og réttritun mjög víða þar sem barnafræðsla var á annað borð styrkt af opinberu fé. í umræðum manna um alþýðufræðslu um aldamótin fór hugtakið „móðurmál" að mótast og skýrast. Gleggst kemur þetta fram hjá Guðmundi Finnbogasyni, höfuðsmið fræðslulaganna 1907. Hér verður fjallað einvörðungu um lestrarþátt móðurmálsins, nánar tiltekið um tengsl lestrarþjálfunar og lestrarefnis.1 Ætlunin er að bregða ljósi yfir hugmynda- fræðilegan bakgrunn fræðslulaganna að þessu leyti, svo og fylgifiska þeirra hvað varðar framleiðslu texta til lestrarþjálfunar barna í skyldunámi. I þessu sambandi verður fjallað sérstaklega um fyrstu lestrarbækur handa börnum og unglingum sem út komu hér á landi, einkum með hliðsjón af þróun lestrarbóka í Danmörku og Noregi á 19. öld. Þá verður kannað sérstaklega hvers konar efni var helst notað til lestrarþjálfunar um aldamótin og hvaða breytingar fylgdu að þessu leyti í kjölfar fræðslulaganna 1907. Að lokum verður ályktað nokkuð um uppeldisleg áhrif þess- ara breytinga. NÁMSKRÁ OG MENNINGARBREYTINGAR Lengi framan af vöktu breytingar á formi skólastarfs meiri athygli skólasögu- rýnenda heldur en þær breytingar sem orðið hafa á námskrá og námsefni (curricu- lum) - inntaki náms og kennslu. I þessu sambandi er táknrænt að í yfirlitsriti sínu ræðir Gunnar M. Magnúss ekki um tilkomu móðurmáls sem námsgreinar að öðru leyti en því er varðar kennslu í stafsetningu og skiptar skoðanir á stafsetningarregl- um (Gunnar M. Magnúss 1939:180-203). Það eru raunar varla meira en þrír áratugir síðan menn tóku að nokkru marki að greina breytingar á námskrá og kennslugögnum (curriculum change) í ljósi al- mennrar þjóðfélags- og menningarþróunar. Varla er það tilviljun að þetta gerðist um svipað leyti og gagngerar skólaumbætur hófust í vestrænum þjóðfélögum, ekki 1 Ég leiði hjá mér þá spurningu hver hafi verið hlutur eiginlegrar bókmenntakennslu í „móðurmálinu", við hliðina á lestri og réttritun. Að þessu víkur Eysteinn Þorvaldsson 1992:18-19. 10
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Uppeldi og menntun

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.