Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1953, Side 127

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1953, Side 127
ÞJÓÐIR OG TUNGUMÁL 237 o. s. frv., en svo bætast fallendingar einnig við þessar endingar, svo að stofnorðið sjálft getur orðið næsta lítill hluti orðsins, um það er lýkur. Allt þangað til fyrir aldarfjórðungi höfðu Tyrkir ekki latínustafróf eins og við, heldur arabískt stafróf, sérstaka gerð þess, sem löguð var eftir þörfum tungunnar, en 1928 kom Mústafa Kemal á latínustafrófi, sem þeir nota nú. Var það þáttur í viðleitni hans að aðlaga landa sína evrópskri menningu og siðum. — Tyrknesku tala um 18 millj. manna. Meginhluti Úral-AItai málanna á annars heimkynni sitt í Asíu, Mið- Asíu og austur um alla þá álfu. I þeim hópi er fjöldi mongólskra smá- þjóða, Tatarar, Túrkmenar, Kirgísar, Kalmúkkar, Búrjatar, Túngúsar (í Mansjúríu) o. s. frv. VIII Gríska Gríska er talin sérstök grein innan indóevrópskra mála. Snemma í sögu sinni tóku Grikkir upp stafróf, sem þeir aðlöguðu tungu sinni, hafa lært það af Fönikíumönnum eða Krítarbúum, og þetta stafróf nota þeir enn í dag. Tunga þeirra er ein hinna fáu tungna Evrópumanna, sem nota ekki latínustafrófið. Grískan er ein þeirra tungna, sem mest áhrif hafa haft á aðrar Ev- róputungur, því að allar hafa þær tekið upp fleiri eða færri orð, ættuð úr grísku. í íslenzku er t. d. orðin biskup, kirkja, bíó, akademía og fleiri af grískum uppruna, og alþjóða orð eru þaðan runnin fjölmörg: alfabet (stafróf), dregið af heiti tveggja fyrstu stafa stafrófsins, alfa (a) og beta (/S), strategía (herstjórnarlist), demókrati (lýðræðissinni, repúblikani lýðveldissinni, en er dregið af latínu), bíólogía (líffræði), psykología (sálfræði), logík (rökfræði); tækniorð ýmis t. d. sjálft orð- ið tœkni (gr. tekné, list), helikopter (þyrilfluga), atóm-bomba (báðir hlutar orðsins úr gr., atomos, ódeili, frumeind; bombos = dimmur (um hljóð), drunur). Sérorð metrakerfisins eru komin úr grísku, t. d. kíló- gramm, en kílíoi merkir þúsund (kg = 1000 gr.), metri (metron = mæl- ir), — og þannig mætti lengi telja. Frá fornu fari hefur grískan breytzt nokkuð, þó ekki meira en svo, að þeir, sem læsir eru á forngrísku, geta töluvert bjargað sér í nýja ritmálinu, en hins vegar er mikill munur nútíma ritmáls og talmáls.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.