Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.1983, Síða 22

Tímarit Máls og menningar - 01.11.1983, Síða 22
Gudbergur Bergsson Um þýðingar Allir menn eru þýðendur. Lífið er í víðri merkingu þýðingarstarf. Við erum stöðugt að þýða hugarheim okkar og umhverfi, bæði fyrir okkur sjálf og aðra. Gjörvallt lífið erum við að breyta eðli og útliti hlutanna eða færa hvort tveggja óbreytt komandi kynslóðum. Hamingja okkar eða lífsgæðin eru að miklu leyti undir því komin hvað við erum slyngir þýðendur. Sá sem les stafina hérna á blaðinu er að lesa þýðingu mína á þeim hugmyndum sem ég hef reynt að gera mér um eðli þýðinga. Ur því ég hef skráð hugmyndir færðar í orð er auðsætt að ég hef talið að hugleiðingar mínar gætu haft einhverja þýðingu fyrir aðra. Meðan ég er að reyna að færa hugsun mína í búning stafa og orðtákna eruð þið að reyna að þýða eða túlka það sem ég segi. Þið reynið vonandi að draga einhverja merkingu af orðum mínum. Niðurstaðan fer eftir því hvort mér hafi tekist að þýða sæmilega hugmyndir mínar og hvort þið kunnið að láta þær hafa einhverja þýðingu fyrir ykkur. Ekki er við mig einan að sakast ef árangurinn verður lítill eða enginn. Arangurinn er einnig á valdi ykkar, kominn undir getu ykkar við þýðingarstarfið. Líklega skiljum við aldrei neitt fullkomnum skilningi, en við segjum gjarna og óeðlilega oft: Eg skil þetta fullkomlega. Mörg orð og setningar liggja okkur á tungu, umhugsunarlaust, og við reynum ekki að þýða merkingu þeirra. Setningarnar eru sjálfsagðar og orðtamar, uns einhver hugsuður rýfur hefðina og við rekum upp reiðióp. Hann hefur komið með nýja þýðingu. Og nýjar þýðingar eru lengi að öðlast sess í huga okkar. Meðan ég tala þykist ég vita hvað ég er að segja, en veit það ekki fullkomlega. Enginn getur gert hvort tveggja í senn, talað og hugsað. Þegar við tölum fleytum við ofan af hugsuninni, hugsun sem ríkti andartaki áður en hún breyttist í orð. Sá skilningur sem við leggjum sjálf í hluti og hugtök er helsta viðmiðun okkar, eigin skilningur. En leitum við álits hjá öðrum um sama hlutinn kemur tíðum í ljós að skilningur hans er ólíkur. Þetta fer þó örlítið eftir hvers eðlis hluturinn er eða málið. Ef um reikningsdæmi er að ræða er auðvelt að tala um réttan eða rangan 492
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.