Tímarit um menntarannsóknir - 01.01.2009, Qupperneq 119

Tímarit um menntarannsóknir - 01.01.2009, Qupperneq 119
117 Tímarit um menntarannsóknir, 6. árgangur 2009 Breytingar á uppeldissýn í leikskóla language use through oral communication with others. Opportunities for practicing the use of the language are essential for expanding their knowledge and building fluency in the language (Cameron, 2001; Pinter, 2006). The National Curriculum Guide emphasizes the use of English as much as possible during instruction. However, research has shown that teachers often do not use the target language as much as is prescribed (Kim & Elder, 2005). Teachers have given several reasons for not using English during instruction and one of the main reasons is their lack of confidence in their English skills. They do not feel comfortable enough to use the target language for all oral interaction in the classroom, for example for giving instructions, explanations, praising and disciplining pupils (Brown, 2001; Cameron, 2001). Sometimes teachers are afraid of making language mistakes and setting a bad example. However, it is important that teachers send their pupils the positive message that they should try to use English as much as possible and it is acceptable and normal to make language mistakes (Edge, 1989). If teachers are hesitant about speaking English in the classroom and only use it for teaching purposes, they send the message that English is a school subject which is studied in books rather than a means to communicate with others or use for personal pleasure and benefit. In the 2006 evaluative study commisioned by the Ministry of Education the teachers and pupils were asked to estimate the amount of English used by both the teachers and pupils during English lessons (Lovísa Kristjánsdóttir et al., 2006). Less than half of the pupils in grades 9 and 10 (44%) reported that their teachers used English “always” or “often” during lessons. A fifth of the pupils in grades 9 and 10 (21%) said that pupils “always” or “often” used English when answering the teacher and only 5% said that pupils “always” or “often” used English when talking to one another during lessons. The pupils’ responses can be seen in Figure 1. The teachers’ responses to the question were consistent with the pupils’ answers. A little less than half of the teachers said they mostly used English during instruction while most teachers said they used English and Icelandic interchangeably during instruction. Figure 1. English use in the classroom Figure 2. How much English do teachers speak in the classroom? 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% Grades 9 & 10 Grade 5 Grades 9 & 10 Grade 5 Grades 9 & 10 Grade 5 Teacher uses English Pupils answer in English Pupils speak English with each other Always Often Sometimes Seldom No answer 0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 35% 40% 0-20 20-40 40-60 60-80 80-100 Percentage of the lesson Grades 1-4 Grades 5-7 Figure 1. English use in the classroom.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Tímarit um menntarannsóknir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit um menntarannsóknir
https://timarit.is/publication/1140

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.