Jón á Bægisá - 01.04.1997, Side 76

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Side 76
Betty Jane Wylie Minningar um súkkulaðisósu Næst á eftir þrívíddarmyndunum á háaloftinu, fannst Catherine skemmtilegast að skoða málverkin hans Jóhanns frænda. Hún hafði fundið þau einn fyrsta rigningardaginn sem hún lék sér þar uppi, þegar hún var um það bil átta ára. Henni leiddist í hlýju eldhúsinu hjá ömmu, þar sem hún var í heimsókn með móður sinni og hún hafði misst áhugann þegar hún var búin með tvær sneiðar af vínartertu. Óskiljanlegar raddir íslensku ættingjanna fjarlægðust þegar hún klifraði stigann upp á þriðju hæð. Gráleit vætukennd birta seytlaði inn á háaloftið um lítinn bak- glugga meðan regnið streymdi daglangt niður litlar rúðurnar. Catherine dró stól fram á mitt gólfið og klifraði upp á hann til að kveikja á ljósaperunni. Hún kom auga á myndsjána þaðan sem hún stóð, þ.e. hún sá myndirnar. Henni þótti gaman að skoða myndir. Um stund var hún ánægð. En myndir af hrjóstrugu landslagi á íslandi voru fljótar að missa ljómann, þótt í þrívídd væru, torkennilegar, stirðnaðar og brúnleitar, svo hún fór að leita að einhverju öðru, en varlega eins og henni hafði verið sagt. Hún dró kassa með málverkum og skissum fram úr einu horninu: hverja pappírsörkina af annarri með blómum, ávöxtum, trjám, höndum, hnefum, fótum og fólki. Catherine fannst að ef hún skoðaði nógu vel kynni hún að finna smáatriði úr skissu í stærri mynd. Hendur á blaði, slakar, með útglennta fingur, lófa upp, spenntar greipar, kreppta hnefa, gætu í stærri mynd verið orðnar að einum hnefa sem biði örlögunum birginn, eða á annarri mynd að tveim höndum sem héldu ástúðlega á peru. Þarna voru litaprufur og mynsturteikningar, kyrralífsmyndir - peran aftur með vínberjum og osti, sem leit út fyrir að vera gamall. (Osturinn hlýtur að vera vond- ur, hugsaði Catherine, og dró ekki í efa færni listamannsins.) Þarna voru landslagsmyndir ekki ólíkar hrjóstrugu landslaginu á íslandi sem Catherine hafði verið að skoða, þótt þessar væru frá Gimli að vetrarlagi. Best voru málverkin af fólki, allsberu fólki, sem Catherine starði á og fann til unaðartilfinningar í maganum, sumpart ótta og sumpart einhvers annars, sem hún vissi ekki hvað var. Nöktu karlarnir sneru alltaf baki við áhorfandanum, baki eða hlið. Catherine varð einskis vísari af þeim. En nöktu konurnar veittu meiri fullnægju - sneru að henni og teygðu úr sér, þrýstnar og ávalar. Lærin voru eins og hæg- indi, og það voru dökkir skuggar í miklu hárinu sem var eins og of- vaxið kjarr yfir lýsandi holdinu fyrir neðan. Brjóstin voru ávalir hnettir, gróskumikil og þung, með dökkum hringjum sem drógu at- 74 d Æapdá - TÍMARIT ÞÝÐENDA 1*1997
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Jón á Bægisá

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.