Jón á Bægisá - 01.04.1997, Qupperneq 117

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Qupperneq 117
/ garðinum handa var Swift á leið niður kirkjutröppurnar. Hann var enn klædd- ur í skrúða sinn þegar betlikerlingin rétti fram höndina í von um ölmusu. Swift horfði á hönd hennar en sneri sér svo við með við- bjóðssvip. „Hún hefði að minnsta kosti getað þvegið þessa hönd,“ er haft eftir honum. Ég hefði getað sagt það sama ef mamma hefði ekki tekið í lurginn á mér. Guttormur Guttormsson, íslenski presturinn í Minneota í fimmtíu eða sextíu ár, sagði það raunar ekki heldur. Einsog Swift var hann prófastur við kirkju heilags Páls, en sá Páll var úr eik. A hverjum sunnudegi heilsaði hann Söru við kirkjudyrnar af sömu kurteisinni og á sömu óaðfinnanlegu íslenskunni og hann talaði við önnur prúð- búin sóknarbörn sín. Hún kom alltaf til kirkju, mætti örlítið of seint og sat alein aftast í kirkjunni. Hún hafði sitt sérstaka sæti og hinum íslensku trúbræðrum hennar er fyrirgefið þótt þeir hafi ekki þyrpst í kringum hana. í loftlausri kirkjunni voru stólræður Guttorms hetju- lega langar. Sem unglingur lék ég stöku sinnum á orgel í kirkjunni og hafði afdrep á svölunum, þar sem ég gat virt fyrir mér söfnuðinn, les- ið skáldsögur D. H. Lawrence og á allan annan hátt forðast að láta betrumbæta mig með löngum orðræðum um tilgang syndaaflausnar og náðar. Ég fylgdist alltaf með Söru þegar söfnunarbaukurinn gekk um: hún lét alltaf eina eða tvær myntir falla í flauelsklæddan bauk- inn þar sem seðlarnir lágu hljóðir. Hún lét þær alltaf falla með dálít- illi eftirsjá og sneri höfðinu við til að fylgjast með bauknum þar sem hann leið eftir kirkjugólfinu í átt að Kristsmyndinni. Einsog margar aðrar gamlar konur, ríkar sem snauðar, bað Sara mig að syngja við útför sína og það gerði ég. Ég held að við útför Söru hafi ég sungið „Kom huggari, kom, hugga þú“ og „Ég geng um garð- inn einn“. I líkkistunni var Sara hreinni en hún hafði nokkurn tíma verið á lífsleiðinni, bjartari, fölari og jafnvel minni, og hamingjusam- ari að ég held. Ef ég man rétt sat engin fjölskylda á sorgarbekknum, en þess í stað mætti stór hluti af söfnuðinum sem að sjálfsögðu hafði þekkt Söru í sjötíuogfimm ár. Mamma var mikil sögunáma og þekkti sögu staðarins út í hörgul. Hún var eins konar sögukerling bæjarins, en það var ekkert hægt að veiða upp úr henni þegar ég spurði hana um Söru Kline. „Hún var fátæk kona og líf hennar var þymum stráð,“ sagði Jóna. „Börn voru vond við hana af því að hún var skítug og leit skringilega út. Þannig átt þú ekki að vera; þegar þú sérð Söru áttu alltaf að heilsa henni virðulega á íslensku og kyssa hana. Hún á skilið . . .“ „Já, já, já,“ ég reyndi að trufla þessa síendurteknu möntru, „en hvað kom fyrir þessa fátæku konu sem gerði hana að slíku hrói?“ „Líf hennar var þyrnum stráð og þú átt alltaf. . .“ Jóna hóf mál sitt á ný ég var engu nær um hvað bjó að baki hinni dimmu og dularfullu fortíð Söru Kline. fási- d Jfóapáá - HVAT? TALA THU ISLENZKU? 115
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.