Jón á Bægisá - 01.04.1997, Qupperneq 20

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Qupperneq 20
Guðrún Björk Guðsteinsdóttir bókmenntum og umfjöllun um þær (13-14). Hún segir: „Til að heyr- ast verða bókmenntir kvenna að nota sama skáldskaparmál og ríkj- andi karlahefð, samtímis því sem þær leitast stöðugt við að finna form fyrir sína eigin reynslu og sjálfsvitund" (15). Táknvísanir Kristjönu í „Song of the Reindeer" (Óður hreindýrs- ins) beina athyglinni að skáldskaparhefð kvenna og undirstrika að þöggun raddar hennar í íslensku nútímasamfélagi sé tímaskekkja. Freistandi er að draga þá ályktun að sú Bogga sem situr inni með Eddu vísi til Borgu í The Viking Heart Lauru Goodman Salverson og dómsins sem yfir bókinni var kveðinn með því að þegja hana í hel.24 Táknrænt séð gengst Edda inn á forsendur karllegrar/ríkjandi frásagn- arhefðar þegar hún mundar byssuna og er því að vissu leyti meðsek í fangelsun/þöggun kvenlegs/víkjandi óðs/orðræðu sinnar. í skáldsögu Kristjönu The Prowler hafnar sögumaður hinsvegar forsendum karl- legrar frásagnarhefðar sem sé sögð framsækin, mark-viss, en sett mark sé oft skotmark. I Marxism and Form bendir Fredric Jameson á að einkenni frásagnarhefðar Hemingways sem fulltrúa amerískrar menningarhefðar sé ekki einungis áherslan á manndóm, heldur einnig á tæknilegt vald á orðræðu, skáldskap, veiðum, nautaati og stríði.25 Þessi tengsl og staðsetning frásagnarinnar á Reykjanesskaga, höfuðstöðvum bandarísks setuliðs, bjóða upp á þá viðbótarmerkingu að Edda tákni íslenskar menningar- og frásagnarhefðir sem geti orðið undir ef þær gangast inn á bandarískar forsendur. Ef tímaskekkjan blindar ekki lessýn má gera ráð fyrir að flestum íslenskum lesendum verði hugsað til annarrar vel þekktrar viður- eignar manns og hreindýrs. Afdrifarík veiðiferð Eddu og Óla á sjálfri jólaföstunni kallast reyndar á við Sjólfstætt fólk Halldórs Laxness, annarsvegar veiðiferð Ingólfs Arnarsonar Jónssonar á sunnudegi í landi Sumarhúsabóndans, en hinsvegar hrakfallaferð Bjarts á hrein- dýrstarfinum.26 I víðasta skilningi er átakamiðjan í „The Song of the Reindeer“ söm og í Sjólfstæðu fólki, en Kristjana dregur þessi átök 24 í grein um Jótningar lundnemadóttur bendir Kristjana einmitt á togstreituna í formgerð og frásagnarstíl Lauru, milli formgerðareinkenna sjálfsævisögu (autobiographyj og játningar (confessionJ sem endurspegli átök þar sem ís- lensk arfleifð, kvenleg frásögn og tilhneiging játningarinnar til að afbyggja, eða endurtúlka, þá ímynd sem aðrir hafa skapað á höfundinum lúti í lægra haldi fyrir kanadískum menningarhefðum, karllegri frásagnargerð og þeirri markvissu byggingu sjálfsmyndar sem einkenni amerískar sjálfsævisögur. Sjá „Laura Goodman Salverson’s Confessions of a Divided Self“ í bókinni A Mazing Space: Writing Canadian Women Writing, ritstj. Shirley Newman og Smaro Kamboureli (Edmonton, Canada: Longspoon/NeWest, 1986) 148-153. 25 Fredric Jameson, Marxism and Form (Princeton, New Jersey: Princeton Uni- versity Press, 1971) 412. 26 Lýsing Halldórs á reið Bjarts á tarfinum er sýnilega byggð á einni af hreindýra- veiðisögum Helga Valtýssonar í bókinni Á hreindýraslóðum (Akureyri: Norðri, 1945). Helgi var mikill talmaður friðunar hreindýra og þó svo Ólafur Þorvaldsson væri honum samhuga var hann ósammála Helga í því að útdauða jfev d Jðœyzóá - TÍMARIT ÞÝÐENDA 1*1997 18
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.