Milli mála - 01.06.2016, Blaðsíða 78
QUILLA , BRANQUE , ESTRAVE . . .
78 Milli mála 8/2016
podemos deducir que parece ser un vocablo náutico todavía en uso
aunque no aparezca en los diccionarios académicos.
En 1788, en el Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes
y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina e italiana… de
Esteban de Terreros y Pando, se define quillaje como ‘derecho de
quilla que pagan en Francia los navíos que entran la primera vez en
el puerto’; según el autor es voz tomada del francés quillage.53 Cabe
indicar que de la palabra dan cuenta en su obra los lexicógrafos
Domínguez, en 1853, Gaspar y Roig, en 1855, Zerolo, en 1895,
Toro y Gómez, en 1901, Alemany y Bolufer, en 1917, y Rodríguez
Navas, en 1917, con el significado arriba dado.54 La palabra deriva-
da no se atestigua en la obra lexicográfica de la RAE y tampoco está
en los bancos de datos, el CREA y el CORDE. Cabe mencionar que
quillage es voz que encontramos en fuentes francesas consultadas,
aunque no con el valor señalado por Terreros y Pando, sino con el
de “action qui consiste à pourvoir une embarcation d’une quille”55;
se documenta en esta lengua desde finales del siglo XV.56
Una variante de quilla es aquilla. Se trata de una forma que apa-
rece por primera vez en el diccionario de Covarrubias de 1611 con
la explicación de que es “el lomo o espinazo del bajel sobre el cual
se arman las costeras de una y otra banda dél […]”.57 Conviene
mencionar que es una voz que encontramos en varios diccionarios
bilingües de la época, tales como el diccionario español-inglés de
Minsheu fechado en 1617. En el artículo de esta entrada se ofrece la
siguiente explicación: “the ridge or backe of Shippe or other like
Wessel on which they build the sides of the shippe.”58 Y consta con
el mismo valor en el Vocabolario español-italiano de Franciosini, da-
53 NTLLE.
54 NTLLE: Ramón Joaquín Domínguez, Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua
Española, de 1853, Gaspar y Roig, Diccionario enciclopédico de la lengua española, con todas las vozes, frases,
refranes y locuciones usadas en España y las Américas Españolas, de 1855, Elías Zerolo, Diccionario enciclo-
pédico de la lengua castellana, de 1895, Miguel de Toro y Gómez, Nuevo diccionario enciclopédico ilustrado
de la lengua castellana, de 1901, José Alemany y Bolufer, Diccionario de la lengua española, de 1917, y
Manuel Rodríguez Navas y Carrasco, Diccionario general y técnico hispano-americano, de 1917.
55 Es decir : ‘la acción que consiste en poner quilla a una embarcación’.
56 Ridel, Les vikings et les mots, p. 252.
57 Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española, p. 193.
58 Es decir ‘el lomo o dorso de un barco o de cualquier embarcación sobre el que se arman los lados
de la nave’. NTLLE: John Minsheu, Vocabularium Hispanicum Latinum et Anglicum copiossisimum, cum
nonnullis vocum millibus locupletatum, ac cum Linguae Hispanica Etymologijs...