Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.10.2016, Qupperneq 105

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.10.2016, Qupperneq 105
104 Hugtakið „hauntology“ (fr. hantologie) er samsett úr „haunting“ og „ontology“, eða „reimleikum“ og „verufræði“, en þýðing mín „vofufræði“, endurspeglar tengsl hugtaksins við þau orð. Því til grundvallar liggur hin opna hugmynd um vofuna sem greiningartæki fyrir það sem er samtímis fjarverandi og viðstatt, fjarlægt og nálægt. Formgerð vofunnar endurspegl- ar ákveðna nærværu sem um leið er fjarverandi; eitthvað er aðeins til stað- ar að hluta en um leið ekki fyllilega fjarlægt. Vofufræði leitast við að greina hvernig reimleikar, sem verða til við nærveru vofunnar, skapa tímarof og gefa til kynna að það sem hefur verið bælt, leitar upp á yfirborðið. Að mati Derrida er það okkar hlutverk við slík tækifæri að hlýða á vofuna og stofna til samræðu við hana til að skapa réttláta umræðu um erindi hennar sem getur varðað mál eins og menningarlegt minni; hvernig við greinum fortíðina af sjónarhóli samtímans og um leið leggjum drög að framtíð- inni. Vofan gefur þannig til kynna ákveðið tímarof og árekstur fortíðar, nútíðar og jafnvel framtíðar, því athafnir sem framdar eru í samtímanum hafa vissulega áhrif á það sem eftir mun koma: „Úr liði er öldin, tíminn er afvegaleiddur, við hliðina á sjálfum sér, afstilltur. Segir Hamlet.“16 Með hugmyndum sínum um vofufræði leitast Derrida við að afbyggja hefðbundnar hugmyndir um vofur og reimleika og flækja tengslin á milli tvenndarpara sem liggja slíkum hugmyndum til grundvallar; s.s. góður og illur, lifandi og dauður. Sá grundvöllur nær einnig til þeirra staðbundnu hugmynda sem tengja má við íslenska þjóðtrú. Hugtakið „þjóðtrú“ er afar gildishlaðið og yfirleitt túlkað á þann veg að það lýsi almennri trú Íslendinga á yfirnáttúruleg fyrirbæri, þar á meðal drauga. Eins og Christophe Pons bendir á í greininni „Gegn þjóðtrú. Draugasaga í mann- fræðilegu ljósi“ lýsir þjóðtrú fyrst og fremst menningarbundnum viðhorf- um þjóðar; ákveðnu hugarfari sem er sameiginlegt einni þjóð og verður að sérkennum menningar hennar.17 Draugamótífið sem birtist í íslenskum sagnaarfi, þjóðsögum og Íslendingasögum er skýrt dæmi um menningar- legt minni sem tengist ekki aðeins textum úr fortíð þjóðarinnar heldur 16 „Time is off its hinges, time is off course, beside itself, disadjusted. Says Hamlet.“ Derrida, Specter of Marx, þýðandi P. Kamuf, bls. 20. Íslensk þýðing mín. Samkvæmt Derrida er draugurinn alltaf bæði afturganga (fr. revenant), sem ber með sér það sem var, en um leið komumaður (fr. arrivant) því hann ber einnig með sér það sem mun verða. Sjá: The Spectralities Reader: Ghosts and Haunting in Contemporary Cultural Theory, ritstj. Maria del Pilar Blanco og Esther Peeren, New York: Bloomsbury, 2013, bls. 13. 17 Christophe Pons, „Gegn þjóðtrú. Draugasaga í mannfræðilegu ljósi“, þýð. irma Erlingsdóttir, Skírnir 1/1998, bls. 143–163. veRa knútsDóttiR
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.