Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.2009, Blaðsíða 125

Tímarit Máls og menningar - 01.09.2009, Blaðsíða 125
„ É g e r l í f , s e m v i l l l i fa , u m va f i n n l í f i s e m v i l l l i fa .“ TMM 2009 · 3 125 by God, Adam, and Eve. Men have not always been pessimistic about discovering the answer to this question. For millennia, „scientific“ experiments have reportedly been devised to verify particular theories of language origin. In the fifth century B.C. the Greek historian Herodotus reported that the Egyptian Pharaoh Psammetichus (664–610 B.C.) sought to determine the most primitive „natural“ language by experimental methods. The monarch was said to have placed two infants in an isolated mountain hut, to be cared for by a servant who was cautioned not to utter a single word in their presence on pain of death. The Pharaoh believed that without any linguistic input the children would develop their own language and would thus reveal the original tongue of man. Patiently the Egyptian waited for the children to become old enough to talk. According to the story, the first word uttered was bekos. Scholars were consulted, and it was discovered that bekos was the word for „bread“ in Phyrgian, the language spoken in the province of Phrygia (the north west corner of modern Turkey). This ancient language, which has long since died out, was thought, on the basis of this „experiment,“ to be the original lang- uage. […] Whether James IV of Scotland (1473–1513) had read the works of Herodotus is not known. According to reports he attempted a replication of Psammetichus’s experiment, but his attempt yielded different results. The Schottish children matured and „spak very guid Ebrew,“ providing „scientific evidence“ that Hebrew was the language used in the Garden of Eden. […] Two hundred years before James’s „experiment“, the Holy Roman Emperor Freder- ick II of Hohenstaufen was said to have carried out a similar test, but without any results; the children died before they uttered a single word.“ Í: Victoria Fromkin and Robert Rodman: An Introduction to Language, 3. útg., New York, 1983, 20–23. 22 Bjarni byggir m.a. á Carl G. Jung Psychologie and Alchemy, 2. útg. London 1968. Stanislas Klossowski de Rola, Alchemy, London 1973. Stanislas Klossowski de Rola, The Golden Game, London 1988. 23 Ekki er nákvæmlega vitað hvaðan hugtakið kemur er líklega er það leitt af gríska orðinu χυµεια, sem þýðir blöndun, tengja saman. Sven S. Hartman, „Alchemie I“ í: TRE 2. bindi, Berlín 1993, 196, 198. 24 T.d. hjá Grikkjum eru það: 1. Sólin, gull og Helios. 2. Tunglið, silfur og Hera. 3. Venus, kopar og Afródíte. 4 Mars, járn og Ares. 5. Júpíter, sínk og Seifur. 6. Satúrnus, blý og Kronos. 7. Merkúr, kvikasilfur og Hermes. Joachim Telle, „Alchemie II“, í: TRE 2. bindi, Berlín 1993, 211. 25 Joachim Telle, „Alchemie II“, í: TRE 2. bindi, 196–198. 26 Ansgar Jödicke, „Alchemie“, í: Die Religion in Geschichte und Gegenwart (hér eftir RGG) 4. útg. Tübingen 1998, 276. 27 Joachim Telle, „Alchemie II“, í: TRE 2. bindi, 204–208. 28 Joachim Telle, „Alchemie II“, í: TRE 2. bindi, 218–219. 29 Sigurjón Árni Eyjólfsson, Guðfræði Marteins Lúthers, Reykjavík 2000, 175, 185–187. 30 Bjarni Bjarnason, Borgin bak við orðin, 28–29. 31 1 M 14.18–20; Sl 110.4; Heb 5.6–10; 6.20; 7.1–17. 32 Harald Hegermann, Der Brief an die Hebräer, Berlín 1988, 146–150. 33 Horst Balz „Melschisedek III“, í: TRE 22. bindi 420–422. Þess má geta að t.d. Paulo Coelho notar þetta minni í bók sinni Alkemistinn (frá 1988), ísl. þýð. Thor Vilhjálmsson, Reykjavík 1999, 26–43. 34 Sigurjón Árni Eyjólfsson, Kristin siðfræði, Reykjavík 2004, 474–478. 35 Um hlutverk djöfulsins í gnósis og í hugmyndarheimi maníkeia, sjá m.a Alfonso di Nola, Der Teufel – Wesen, Wirkung, Geschichte, þýsk þýðing Dagmar Tück–Wagner, 3. útg., München 1997, 51–88. 36 Sigurjón Árni Eyjólfsson, „Fyrirgefningin í kristinni hefð“, í: Glíman 5. árg. 2008, 237–269. 37 Dúfan sest smá stund hjá drottningunni og þá segir konungurinn: „Konan mín með sál mína í höndum“, Bjarni Bjarnason, Næturvörður kyrrðarinnar, 222. 38 Sven S.Hartman, „Alchemie II“, í: TRE 2. bindi, 209. 39 Sögunni lýkur á orðunum: „Þú hefur selt sál þína heiminum.“ Bjarni Bjarnason, Næturvörður kyrrðarinnar, 273. TMM_3_2009.indd 125 8/21/09 3:04:40 PM
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.