Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.2011, Page 14

Tímarit Máls og menningar - 01.05.2011, Page 14
Á s t r á ð u r E y s t e i n s s o n 14 TMM 2011 · 2 málheim höfundarins. Því tungumáli verður seint fulllýst. Oft er sagt að Thor sé mikill stílisti en slík einkunn, þótt rétt sé, nær engan veginn utan um sköpunarstarf Thors í ríki tungumálsins, nær ekki að vitna um dirfskuna, nostrið, leikinn; gleðina sem stundum getur leiðst út í spuna og ærsl; allan ljóðagaldurinn sem endurnærir prósatextann við hvert fótmál; gauminn sem gefinn er minninu er býr í orðunum, í djúpi mannsins og tungumálsins. Í verkum sínum elur Thor á þeim unaði sem felst í því hvernig sjón, hljómur og hugsun safnast í tungumálið. Það er í senn næring og tjáning, andrúm og frumefni, og það er náttúrafl. Sem minnir á allt sem hér er ósagt um vegamót nútíma og náttúru í verkum Thors, um það hvernig hann endurnýjar sýn okkar á náttúruheiminn og fellir hann jafnframt inn í veröld orðanna. Eftirfarandi orð úr skáld­ sögunni Grámosinn glóir (200) eiga við um aldargamalt sögusvið en vísa allt eins til samtímans: Í blástáli hamranna speglaðist ofanvert sólsetursroðinn; bláir skuggar hjúfruðu sig hið neðra að nöktum steininum; og opnuðu hann og bjuggu atlæti mjúkt og þýtt og hugsjónafærð, fengist að stanza; staldra við. Og grámosinn beið þurr, þyrsti eftir dögg í fyrirheitum næturinnar sem beið, og var beðið. Í ferðabókinni Regn á rykið (25) segir Thor um Ítali að látæði þeirra sé svo útlistandi að þeir kæmust líklega af án tungumálsins en þeir nota það samt af ástríðu með öllu hinu táknmálinu, því að – eins og skáldið segir – „kannski eru orðin munaður sálarinnar, tónlist“. Að lokum Fyrir rúmum aldarfjórðungi þýddi Thor ljóð eftir gríska nóbels­ skáldið George Seferis, þar sem ljóðmælandi teygar „ina kórintsku sól“, les marmararústir, stikar vínekruhöf, finnur þau lauf „sem sálmur sólarinnar festir í minni / hið lifandi land sem þráin fagnar / að mega ljúka upp“. Þetta er ljóð sumarbirtu og náttúrudýrðar og endar á þessum fjórum línum sem geyma fimm orð er vega þungt þegar hugsað er til Thors og verka hans: fuglar, draumar, augu, heimurinn og hjartað:8 Grænir fuglar rista sér leið gegnum drauma mína Og ég fer burt, augu mín þrungin Endalausu bliki þar sem heimurinn verður Aftur fagur frá byrjun samkvæmt vog hjartans.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.