Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.2011, Qupperneq 31

Tímarit Máls og menningar - 01.05.2011, Qupperneq 31
Í þá g u f r a m v i n d u m a n n k y n s i n s TMM 2011 · 2 31 Hann var hryggur allt til dauða reis upp og bar syndir þeirra á brott … Saklaus eftirlátin orð hans urðu þeim gjaldmiðill að nýjum glæpum51 Hannes átti nokkrum árum síðar eftir að yrkja annað ljóð um þetta sama efni: Ljóðið „Afríka“ sem birtist í ljóðabókinni Jarteiknum árið 1966. Hræsni kristinna manna var honum bersýnilega hugleikin. Í ævisögu sinni ræðir Hannes um þennan hluta „Viðtalanna“ og virðist ekki alls kostar sáttur við útkomuna – hann segir að á eftir fjórða hlut­ anum hefði hann „sennilega átt að setja púnkt“. En krossfestingarhlut­ inn segir hann að fjalli um það hvernig „hugsjónir hafi ævinlega teygt mannkynið á villigötur, enda sé manneðlið uppvíst að flærð“.52 Það má því segja að það sé fleira en formið sem tengi þá T.S. Eliot og Hannes Sigfússon saman. Úr ljóðum beggja má lesa vonbrigði með framþróunina en á ólíkum forsendum. Sá öxull sem gagnrýni Eliots snýst um er trúarlegur, hann er þeirrar skoðunar að siðmenning sem hafi gleymt boðskap guðs leiði til hörmunga.53 Fyrir Hannesi horfir málið öðruvísi við, hann bendir á að boðskapur guðs sé einmitt notaður til þess að réttlæta alls kyns óhæfu – „nýja glæpi“. Gagnrýni Eliots er huglæg og lýtur að siðfræði. Hannes Sigfússon tekur þennan gagnrýni­ þráð upp og vefur hann upp á nýtt á sínum forsendum og í sína þágu – í þágu framvindunnar. Tilvísanir 1 Þessi grein er byggð á ritgerð sem skrifuð var í námskeiði við Háskóla Íslands vorið 2006. Ég þakka umsjónarmanni námskeiðsins, Sveini Yngva Egilssyni, fyrir yfirlestur og gagnlegar ábendingar. 2 Kristinn E. Andrésson: „Ljóðskáldið T.S. Eliot“, 298. 3 Kristinn E. Andrésson: „Ljóðskáldið T.S. Eliot“, 299. 4 Hannes hafði gert tilraun til þess að þýða The Waste Land en ekki lokið við þýðinguna. Hluti af þessari þýðingu rann inn í Dymbilvöku. Sbr. Hannes Sigfússon: Framhaldslíf förumanns, bls. 35–43. 5 Einar Bragi: „Talað við gesti,“ 39. Sjá nánari umfjöllun hjá Eysteini Þorvaldssyni: „Farand­ skáldið“, 229–230. 6 Headings, Philip R.: „Where Every Word Is at Home“, 157. 7 Esty, Jed: „Eliot’s Recessional“, 39. 8 Eliot, T.S.: The Complete Poems and Plays, 145. 9 Calder, Angus: T.S. Eliot, 130. 10 Fimmskiptingin kemur víðar fyrir í ljóðum Eliots: The Waste Land skiptist líka í fimm hluta, líkt og fyrr er getið, sem og ljóðin „Landscapes“ og „Five­finger exercises“.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.