Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Síða 5

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2016, Síða 5
Ve i s l a í fa r a n g r i n u m TMM 2016 · 1 5 tungumál en sú eina tunga sem var færð á letur á tólftu öld, því að land- námsmennirnir komu víða að – meirihluti kvenna upprunninn á Bretlands- eyjum. En ein samræmd tunga, móðurmál þeirra sem mestu réðu og komu úr Noregi, varð ofaná með tökuorðum úr írsku, latínu og öðrum málum. Strax frá elstu kennslubókinni í íslensku, Fyrstu málfræðiritgerðinni, þar sem málinu var sett stafróf, hefur verið ótrúleg samfella í íslensku ritmáli, þannig að nútímamaður læs á íslensku getur notið Njálu án þess að lesa hana í þýðingu. Jafnvel þó að margt í þeirri bók fari fyrir ofan garð og neðan hjá ungum lesanda í dag, stöku orðalag eða vísanir í siði, reglur og látbragð sem tilheyra öðrum tíma, þá er sagan sjálf, mannlýsingar og samtöl, enn ljós- lifandi. Slíkt samhengi er fágætt í veröldinni en þó ekki einstætt. Í Íran er samskonar áreynslulítil tenging við horfna gullöld. Miðaldaskáldin Saadi og Hafez eru samtímaskáld Snorra og Eysteins á þrettándu og fjórtándu öld, elskuð þjóðskáld Persa og kveða milliliðalaust inn í okkar samtíma. Engra þýðinga er þörf. Í borginni Syraz er heillandi að sjá margmenni hvern dag við grafhvelfingar þeirra og á sama hátt ætti Snorri að draga fjöldann heim í Reykholt. Þetta samband við fortíðina er ómetanlegt hvort sem mælt er á andlegar eða veraldlegar mælistikur. Það stækkar okkar eigin tíma og minnir á að umfang heimsins mælist ekki aðeins í metrum og ljósárum, heldur í hug- myndum og reynslu mannsins á sögulegum tíma. Hversu takmörkuð sem þessi innsýn í aldagömul hugskot og örlög kann að vera veitir hún okkur óviðjafnanlega tilfinningu fyrir því sammannlega og bregður skæru ljósi á líf okkar sem nú erum á dögum. Þetta kennir okkur auðmýkt gagnvart öllu því fólki sem fór á undan okkur, en leit út eins og við og sagði sögur af sér sem gætu eins verið um okkur að breyttu breytanda. Frá þrettándu öld hafa íslenskir lesendur og hlustendur brotið heilann um sálarlíf Hallgerðar og Gunnars. Það er samfella í sköpunarferlinu. Ritun Njálu var ekki lokið þegar hún var skrifuð á skinn í lok þrettándu aldar. Nýir skrifarar og ritstjórar endur- skópu, felldu úr og bættu við orðum og spunnu þráð í þennan litskrúðuga vefnað. Strax á síðmiðöldum unnu listamenn úr bókmenntaarfinum, ortu rímur, kvæði og skrifuðu nýjar sögur; síðar máluðu nýjar kynslóðir myndir, skrifuðu leikrit og bjuggu loks til kvikmyndir. Nú sjáum við Njálu túlkaða í kröftugu samspili ólíkra listamanna á fjölum Borgarleikhússins. Þessar gömlu bókmenntir – og ekki aðeins Íslendingasögurnar – hafa reynst sístreym andi uppspretta um aldir, ekki bara fyrir okkur Íslendinga heldur er unnið úr þessum sameiginlega arfi um allan heim, allt frá því að þær urðu fyrst aðgengilegar í þýðingum í byrjun nítjándu aldar. Wagner og Tolkien eru fræg dæmi; Game of Thrones nýlegra. Eddukvæðin sem varðveittust á Íslandi eiga sér rætur í rammri forneskju og með margvíslegum skrifum sínum varð- veittu Íslendingar heiðinn arf og forna menningu í einhverri mynd. Ekki þarf að fjölyrða um að þetta efni hefur allt gildi í sjálfu sér. En við
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.