Múlaþing: byggðasögurit Austurlands - 01.01.2013, Side 159

Múlaþing: byggðasögurit Austurlands - 01.01.2013, Side 159
Nokkrar smásögur frá æskuárum mínum á Seyðisfirði haldi, og mjög þykk og tóku hálfan pott, og voru heldur víðari að neðan, og svo sterk að þau þoldu vel að detta af borði, niður á gólf, án þess að brotna. Þetta var í fyrsta sinni, sem jeg smakkaði öl, jeg man það að mjer þótti það ekki gott á bragðið og alltof kalt, en jeg drakk allt úr kollunni, því jeg var snemma þannig gerður, að mjer þótti minnkun að því að gefast upp. Svo var haldið heim aftur, jeg tók eftir því á leiðinni, að jeg var eitthvað undarlegur, og þegar við lentum og jeg var kominn uppúr bátnum, þá tók ekki betra við, því mjer gekk illa að standa á fótunum, en samt slingraði jeg hjálparlaust inn í bæ, og af því það var einhver þungi í höfðinu á mjer, fór jeg að sofa. Ekki man jeg til að mjer yrði nokkuð meint við þetta. Kvöldið eftir komst þetta ferðalag okkar eitthvað til tals og jeg sagði frá því að Jörgensen hefði gefið mjer fulla kollu af öli. „Já og þú varst blindfullur,“ sagði faðir minn, en það vildi jeg ekki kannast við og jeg kannaðist aldrei við það, því mjer þótti minnkun að því, því jeg vissi til að menn höfðu drukkið margar kollur í einu, og ekki orðið fullir af því, en jeg varð fullur af einni kollu! Jeg gat þess áðan að mjer hefði þótt ölið vont, og það var satt, en það fór nú samt svo að mjer fór að þykja það gott, þegar jeg stálpaðist betur. Ölið var gott, því Jörgensen var snillingur í að búa til öl, og því hefir lengi verið viðbrugðið. Jeg kom því oft í bakaríið, þegar jeg var á ferðinni og íjekk mjer kollu af öli, enda var það ekki dýrt í þá daga, kollan kostaði aðeins 10 aura. Þá var oft gaman að koma á bakaríið, sjerstaklega þegar Jörgensen var þar sjálfur því hann var oftast ræðinn og skemmtilegur, þó ekki væri gott að skilja hann stundum, hann var danskur og gekk illa að læra íslenzkuna rjetta. En ennþá verra var þó að skilja frúna, því hún var ekki upp á marga fiska íslenskan hennar. Hún var líka dönsk, og það sem verra var hún talaði dönskuna vitlaust líka, og þegar hún fór að tala þá óð hún stundum elginn úr einu í annað og talaði hratt. Hjelt því stundum heilar ræður, eins langar og postillulestur, án þess jeg fengi nokkurt samhengi í því. Jeg vissi því ekki hverju svara skildi, þegar hún að lokum spurði einhvers, enda komst jeg oft að því að jeg svaraði eins og auli, einhverju sem alls ekki átti við. Hún hristi þá vanalega höfuðið og fór, og því varð jeg oftast feginn. Þegar Siggi bróðir týndist Eitt sinn var það þegar jeg var drengur, jeg var víst á áttunda árinu. Þá var jeg sendur um kl. 9 morgun einn, inn á Kompaný með kaffí, til föður míns sem var þá að vinna þar, og átti að koma í Wathnebúðina um leið. Siggi bróðir minn fór með mjer, hann var ári yngri en jeg. Þegar jeg var að fara af Kompanýinu inn í búðina, þá gáði faðir minn að því að sokk- amir hjengu nokkuð mikið niður um Sigga, og tók að laga þá, en vegna þess að það var einhver asi á mjer, þá nennti jeg ekki að bíða eftir Sigga, og fór á undan honum og sagði að hann gæti komið á eftir. Þegar jeg fór inn í búðina leit jeg til baka, til að vita hvort jeg sæi Sigga koma, því jeg vissi það að hann vissi ekki hvar búðin var, en jeg sá hann ekki, og fór því inn. Á meðan jeg stóð þar við, var jeg alltaf að líta út til þess að vita hvort jeg sæi ekki Sigga. Það var ósköp fyrirhafnarlaust, því gler var í hurðinni. En Siggi kom ekki og hann gat varla farið svo inn veginn að jeg sæi hann ekki, en hann hafði þá farið inn reitinn fyrir neðan búðina. Jeg gat því alls ekki sjeð til hans, og það sveik mig. Jeg hjelt því að hann hefði farið eitthvað annað að leika sjer. Jeg fór úr búðinni þegar jeg hafði verið afgreiddur með þau atvik sem jeg átti að fá þar. Jeg skyggndist eftir honum þar í kring, en sá hann ekki, jeg fór því heim, og hugsaði sem svo, hann hefur sjálfsagt hætt við að fara inneftir og farið heim, en þegar heim kom 157
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Múlaþing: byggðasögurit Austurlands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Múlaþing: byggðasögurit Austurlands
https://timarit.is/publication/1153

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.