Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 21

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 21
17 telse). Efter teksten følger en af Rugman udarbejdet alfabetisk index til metriske udtryk i kommentaren til Håttatal. 5. Håttalykill, skrevet med Rugmans haand. Afskriften bestaar af 10 blade, der udgør et sammenhængende læg. Her findes ikke blot grund- teksten, men ogsaa en latinsk oversættelse. Enkelte meget fragmen- tariske vers (2 b, 8 a, 10 b, 11 b, 13 b, 14 a) oversættes ikke; det samme gælder 34 ab, 35 b, 39 ab, 40 ab; af 27 b, 33 b, 36 b, 37 b, 38 b over- sættes kun enkelte linjer. Oversættelsen er som regel meget fri, ofte fuldstændig meningsløs (f. eks. oversættes linjen snirti bijgd pa er seggir 3 a: ‘gladio ornatus inter viros’); den giver derfor kun ufuldkommen oplysning om, hvorvidt eller hvordan Rugman har forstaaet digtet i enkeltheder. — Rugman nævner 1672 blandt det som han har »giort vthi Antiquiteten«, at han har »verterat Hatta-lyckil« (Schiick: Kgl. vitterhets historie och antikvitets akademien I s. 210). Efter R: 683 er Håttalykill udgivet af Finnur Jonsson i Den norsk- islandske skjaldedigtning I A s. 512—28. Kun teksten er aftrykt; der- imod udelades oversættelsen, som heller ikke er meget værd. I verse- tællingen er der tilføjet a og b, f. eks. la, lb, 2 a, 2 b, hvor haand- skriftet kun har 1, 1, 2, 2. Udgaven har enkelte inkonsekvenser af ringe betydning. Dette gælder dels gengivelsen af stort og lille bogstav i be- gyndelsen af ord, dels betegnelsen af lakunerne (Rugman bruger prikker, udgaven som regel tankestreger; kun i overskriften 16 a beholdes prik- kerne, 14 b8 erstattes de ved bindestreger), dels gengivelsen af Rug- mans bindestreger i sammensatte ord (de gengives 2 b4>7 som tanke- streger, ellers som bindestreger). Ligeledes er der en række fejl, hvoraf flere dog er meget ubetydelige. Der er dog, af hensyn til den følgende fremstilling, grund til at gøre opmærksom paa dem, særlig da det næppe er sandsynligt at Håttalykill igen bliver udgivet efter dette haandskrift: Overskrift. Anførselstegnene staar ikke i hskr. 1 a, overskrift. Liods, 1.: Liodz. 2 a2 framstafn, 1.: fram stafn. 2 b4. Hskr. har fem prikker i linjen foran Ardar-. 2 b7 huals, 1.: hualz. 3 b6 heldo, 1.: seldo (noten bortfalder). 4 a4 fæer i, 1.: færri (det første r har ganske vist en usædvanlig form). 4 b6 -degs- -riod, 1.: -degs-riod. 6 a8. Der er først skr. ul ...., senere ændret til ukalur. 6 b1 flagdca, først vistnok skrevet flagda, men rettet. 6 b2. Hskr. har komma efter blod. 6 b2 grastod, 1. gra stod. 6 b5. Komma efter fildist slettes. 8 b1 noten, rak af, 1.: rak af. 8 b4 gnosg dasg, 1.: gnohg dahg (det lange s og h skrives i visse tilfælde næsten ens; ogsaa J6n Sigurbsson har læst gnosg dasg). 2*
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.