Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 49

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 49
45 S, piodhir U; 5 gera S, gejra (<gera) U; 8 tungi astod S, tung astod | .............U; 12 gagn S, gegn U; 15 fliot S, fliott U; 18—19 legg gauz S, lægg . . . | gautz U. Flere steder er U’s læsemaader utvivlsomt urigtige. Det er saaledes tydeligt i 1. 2—4 at da Rugman ændrede gegn til regn og piod hin til piodhir, var det for at faa mening i ordene mellem de to lakuner (han oversætter: »bellum cum populis incepit«). Ordet gagn, som næppe var ham bekendt i betydningen ‘sejr’, ændrede han til gegn 1. 12, hvor fecc gegn skal betyde »obviavit«. L. 1—4 kan restitueres med ret stor sandsynlighed: Heldr var Helgi mildr hjprva [regns] ok gegn, håøi hjålms viø ])j6ø *hyr[jar margan styr] hjQrva regn = målma regn 41 a; mildr hjgrva regns — mildr hildar 12 b, 15 b. hjålms hyrjar styrr = hjålma hyrjar styrr Håttatal 58. margan støttes hverken ved rim eller allitteration, saa der kan være tale om forskellige ord (Igngum, ramman osv.). Restitutionen af de følgende 4 linjer er betydelig mere tvivlsom. ordo kan være ordo[m], dat. piur. af ord, eller en form af adjektivet grdugr. Derefter har fulgt et ord som har rimet paa gnfjr i linjens be- gyndelse, altsaa bfjr, dyr, flyr, frijr, knyr, snyr, tyr el. lign. flaug kan være præt. af fljåga, en form som forekommer i de ældste norske haandskrifter ([floug Gamal norsk homiliebok 4919 14023), i mod- sætning til de ældste islandske, hvor det altid hedder flå. I nærv. digt findes flaug 21 b4, flæg 39 a8, floo derimod 24 a3. Men formen kan ogsaa være substantiv (hovedordet i en kenning for kamp). I Helga kviøa Hundingsbana I fortælles, at Helge sejler med en stor flaade til Granmarssønnernes land. Skibene lægger om aftenen til ved Unavågar, hvor Helges broder Sinfjotle hejser et rødt skjold paa et af dem, for at landets folk skal vide at en fjendtlig hær er ankommet. Derefter følger en haard kamp, som slutter med Helges sejr. Linjerne skal da muligvis restitueres saaledes: gerøisk ge(i)ra harør gnyr, en prøu[gt snyr — båg var brodda] flaug — b pøvar tungi å stpø. ‘Der blev en haard spydlarm (gcira gnfjr)-, et skjold (bgåvar lungi) vendte fjendtligt (grdugt) mod landingsstedet — pilenes flyven var brydsom’. L. 9 er helt tabt, og der er ingen holdepunkter for en restitution. L. 10-—14 kunde have lydt saaledes:
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.