Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 68

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 68
64 hvitr broddr er imidlertid ligesaa sjælden som hvit rit er hyppig (jfr. vers 5 b). Da S har ritar huijtar er det tydeligt at disse to ord hører sammen, og rit har altsaa kunnet bøjes som en o-stamme, piur. ritar. Derimod er der ingen sikker hjemmel for, at det har kunnet være en i-stamme (jfr. F. Jénsson: Skjaldesprog s. 65). Vers 15 a og b (teksten s. 24). Versemaalet kaldes i afskrifterne håhent. Det genfindes i Håttatal 75, hvor det kaldes nåhent. Den sidste form er aabenbart den rigtige, medens den første skyldes fejllæsning. Navnet nåhent er givet med tanke paa linjer som mordalfs skjalfa, gedvangs strangri, baugnjotr grjoti, hvor de to rimstavelser (hendingar) staar ved siden af hinanden. Saadanne linjer staar i nærv. vers af og til (jfr. ogsaa 12 a og b, hvor linjeformen er den samme); derimod gennemføres de i Håttatal 75 systematisk i alle b-linjer. Helten er Hagbarhr, se foreg. vers. 15 a. Der er ingen varianter. L. 3 lyder alldr klifs æpplis; det sidste ord skal imidlertid være epli (SE), da det styres af verbet råda. Da linjen mangler rim, har Kock NN § 3117 foreslaaet at sætte aldin i stedet for epli. Men et rim ahl: ald (to identiske stavelser) er næppe tilladeligt, oven i købet i en linje, der helst skulde have halvrim. Desuden forekommer der ganske vist i vers 12 og 15 b-linjer som [hild]frækn vildi, stalldræpt snjgllum, men hverken vers 12 eller 15 eller Håttatal 75 kender nogen a-linje med denne rytme. En a-linje som aldrklifs aldin kan derfor næppe godkendes. Endelig hedder aldin i dativ ikke aldin, men aldini, en form som ikke kan bruges her (man maatte da af hensyn til versemaalet indsætte en synkoperet form *aldni). Den rigtige løsning turde snarere være den, at der mangler et ord i slutningen af linjen, som da kunde have lydt aldr-klifs epli [heldr]. Det forstærkende heldr hører da til hgrdu 1. 1 eller til njjtr 1. 4. 4 zjfa ændres af FJ til fjtum, men den overleverede form kan godt beholdes (saal. SE, Kock NN § 2073). »Da 38 a har gramr pjodar og 33 a konungr ferdar må g ta gramr også kunne bli stående« (A. Holts- mark). 5 marg snill ændres af FJ til margsnjalls og henføres til mordalfs (derimod indsætter SE dativ: margsnjollum mordålf). Den senislandske form snjall ved siden af snjallur (< snjallr) kan næppe paavises i gammel tid (vers 38 a3 skrives sniallur); hvis det var tilfældet, kunde man nøjes med at indsætte et a:margsnj(a)ll, og henføre ordet til myll (saal. LP1 under myll). A. Holtsmark gør opmærksom paa, at der findes nynorske former (snell Telemark, snedlhøyrd Sogn), som maa gaa tilbage til en gammel ubrudt form *snellr; det kunde minde om snill her. Men FJ’s konjektur bør utvivlsomt foretrækkes. 6 mordalf(s> JS2, FJ. i
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.