Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 118

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Side 118
114 st etter vokal i 22 a host, 35 a hiost (i U rettet til hiosc); ellers står sc: 6 b hiosc, 35 a sasc barsc, eller s: 39 a bargs, 39 b rauds, i samme strofe baudz (U har z i begge disse tilfelle). lpp har den gamle form på mc i 1 a pijckiomc ec. § 22. Rene skrivfeil er det ikke få av, og denne omstendighet gjør at man vel bør være forsiktig med å legge altfor stor vekt på avvik fra normalen, som ellers i og for seg kunne være fristende å ta som dialektmerker. Et slikt tvilsomt tilfelle er 24 a Rorlf for *Rolfs. I en del vestnorske målføre faller l bort foran v, med forlengelse av fore- gående vokal; østnorsk har fått »tjukk 1« i orji som ‘halv', ‘tolv’ o. 1. Det er mulig at rlf er uttrykk for noe slikt. Men også dittografi er mulig, og en slik foreligger sikkert 35 a i U: barsc orld, S har her det riktige olld. En lignende feil er 34 a halg for hagl (se s. 87). Åpenbare skrivfeil er 33 b toden (roden), 37 b karrar (knarrar), 37 b traudiar (traudar), 17 a deinge (dreingé). 32 b lienar er feil for Leiknar, i neste linje står sotta for Sdta; er det mulig at assosiasjonen sott og likn er skyld i feilen? § 23. Sammendrag. Av alt som er skrevet her foran fremgår tydelig at det håndskriftet Rugman skrev av etter, virkelig var svært gammelt, og at det dessuten var norsk, eller iallfall norrønt men ikke islandsk. En del av de mest avstikkende trekk, som hg for spirantisk g, minnelser om angelsaksisk form av r og v, finner vi ellers igjen bare i AM 655 IX C, som regnes for å være et av de aller eldste norske håndskriftene vi har, og stamme fra ca. 1150. Men målformen i dette legendebruddstykket er trøndsk; det har ikke u-omlyd ved stående u. I Håttalykill er denne n-omlyden gjennomført med få unntagelser; det kan stamme fra samme tid, men ikke fra samme sted som AM 655 IX C. Grafisk må »prototypus« for vår S ha hatt mange ting til felles med engelsk skrift; bokstavformene f og ags. v, mulig også r-typen, skrive- måten hg, kanskje dh, utstrakt bruk av æ, sjeldnere ec, finner vi alt sam- men igjen i engelsk skrift i 12. årh. Denne engelske påvirkning på norsk skrift har holdt seg lengst på sør-østlandet. Det er særlig forbindelsen hg som gir anledning til å foreslå en plasering i tid og sted: på norrøn grunn finnes den bare 3 steder foruten i Hdttalykill, nemlig AM 655 IX C, Saxos gjendiktning av »Bråvallakvadet« etter sørøst-norsk forelegg og i runeinnskriftene i Maeshowe på Orknøy; det setter tidsgrensen framover til 1180—90-årene. Med dette passer også slikt som u for y i scurstr, som hører hjemme før 1200. Det er vanskeligere å plasere vårt håndskrift topografisk. Vi kan si det hører til den sør-østnorske type: begynnende diftongforenkling, en vokalharmoni som er noe utvisket av tendensen til svekkelse av ende- vokalen etter lang stavelse, også andre om enn få tegn til denne vokal- svekkelsen, nyutviklet vokal foran r er e (finnes bare én gang), temmelig gjennomført u-omlyd også ved bevart u, pt og ft tenderer begge mot ft, mn og fn mot mn, uten at disse overgangene er gjennomført i skrift.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.