Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 119

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1941, Qupperneq 119
115 Det er tegn til at r vil falle bort i utlyd; dette er ellers et nordlig fenomen, men det er ikke lite av det også i håndskrifter som Barlaams saga (sørøstl.). Det er neppe noe i veien for å anta at Rugmans forelegg har vært norsk og sørøstlandsk, og da fra årene nærmest før 1200; vi mangler iallfall sammenligningsmateriale til å kunne vise det motsatte. Men muligheten for at det siett ikke har vært skrevet i Norge men enda nærmere engelsk påvirkning, nemlig på Orknøy, står også åpen. Der har vi bare Maeshowe-innskriftene til synkronisk sammenligning; men også senere språkminner kan selvfølgelig hjelpe. § 24. Maeshowe-innskriftenes språk. Materialet er lagt til rette av Bruce Dickins i Proceedings of the Orkney Antiquarian Society Vol. VIII, 1929—30 (BD). Ved elskverdig imøtekommenhet av professor Magnus Olsen har jeg også kunnet bruke hans lesninger etter kalkeringer og studier på stedet i 1911 (MO). (Sml. også Magnus Olsen: Tre orknøske runeindskrifter, Kristiania 1903, og om innskr. 16 og 18: Norsk tidsskrift for sprogvidenskap V, 1932, s. 178 ff.). 1. u-omlyd. Eksemplene ved bortf alt u er: VIII ingibiorh mprhk BD mørlig MO; ved bevart u: XIII notom (ngttom), XX lpko (iQngu), XIX og XX 3 gr. upro (vgru). Ingen eksempler uten omlyd. 2. Vokalharmoni. Innskriftene viser som helhet vokalharmoni: I uikinkr, utir (undir), VIII ingibiorh mihkil BD (mihgil? MO), XVI fyrir bis, jtæiri, XIX mikit, XX fyri, puhi, XXIII ikigærj), (VIII lutrin BD leser MO lut in, lut inn, som er sannsynligere; eks. hører da ikke hit), e etter fremre vokal bare XX syner miket. e etter bakre vokaler: VI sah]>e BD (MO: i'-runen har ikke prikk, den er kanskje glemt, som sannsynligvis i ir for er i samme innskr.; MO leser altså sahjn), VIII faret oflate, X jiorer BD (MO: »visst 1, men punktet kan være tilfeldig«), XVI okse, atc, XIX liuater, XX folhkct; i etter bakre vokaler bare XIX lajnn folhit1). Etter e står både i og e: VIII mrlikr, XVII liarjieksi BD (MO ekei eller ekzi, skrevet IKH1), XVI trænilsonr, VIII hæfer, IX hselkc, XIII sæhe. I XXIV, som BD ikke har lest, leser MO gerjii, men tilføyer at lesningen er vanskelig, og om e eller i »tør ikke betraktes som fastslått«2). Vekselen u/o har få eksempler, men også her viser vokalharmonien seg: XIII notom, XIX og XX upro 3 gr., XIII burtu (for brutu), XX brutu, jtisum; unntak: VI runom. I XX Igngo skrevet Ipko kan g ha nærmet seg g foran nasal. Her er 1) De 4 unntak samler seg som vi ser i XIX og XX, som er ristet av Lif mat- selja jarls, kanskje hun ikke var fra Orknøy? 2) Da i står for e flere steder: I lur MO her BD, VI ir (er), XXIII ir, XXI jdsar MO l>csar BD, XIX siit (slétt? slætt?), XX jiisum er det kanskje ikke verdt å legge alt for megen vekt på unnta- gelsene i for e. Det omvendte skulle kunne bety desto mer.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.