Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.1958, Blaðsíða 128

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum - 01.06.1958, Blaðsíða 128
126 hvormed han kommer for skade at berige navnevokabularet; kun Isvasnur pá Flemlose 1 (p. 35) skal anfores; is uas nur er i virkeligheden es was NaR[a gopi], d.e. som var Norernes gode (jfr. ogsá fTorup T p. 56, Sjörup p. 87 og Tryggevælde p. 119). Pá den anden side noterer man med glæde, hvor smukt Worm forklarer h i Hrafnunga-Tofi pá Læborg-st. (p. 181)1). Men mens de moderne runeværksforfattere altid har deres egne undersogelser, aftryk, tegnin- ger eller fotografier som grundlag for deres redaktion, havde Worm kun Skonvigs, af og til sup- pleret med en præsts eller en tilfældig undersogers afskrift. Intet under, at han af og til folte sig foranlediget til at rette i dette materiale, nár han fandt afskrivningerne helt meningslose. Hvem kan egentlig fortænke ham i, at han pá fTorup M (p. 59) retter Skonvigs meningslose ^fl til qft, eller er det til at undre sig over, at han pá snittet af fAvnslev retter 'iTH'lt- til HT+lt, da han ikke kender * med værdien a, men kun i betydningen h; og han vidste ikke af selvsyn, hvor nagelfast forlæggets læsning var. Den sidste rettelse har han ogsá gjort rede for, men der er andre tilfælde2), hvor han retter i snittet uden at meddele det, hvad man kan konstatere ved sammen- ligning med Skonvigs tegninger; og af og til glemmer han, at han har rettet, og diskuterer i sine kommentarer den form, Skonvigs tegning har, mens snittet er ændret pá dette punkt3). I det hele er det mærkeligt, hvor lidet omhyggelig Worm har været med sin korrektur af snit- tene, der —- som det ses under gennemgangen af de enkelte sten —- ofte er ret fejlfulde. Man má tro, at han overhovedet ikke har haft dem til gennemsyn, men man kunde nok have forlangt, at han afpassede sin text efter de afbildninger, han stillede til læserens disposition. Og selv om Worm forst pá et relativt sent tidspunkt har fáet udfort ‘klicheerne’, lang tid efter at den egent- lige redaktion var tilendebragt, har han haft rigelig lejlighed til at kommentere dem og gore opmærksom pá fejl og afvigelser; en sammenligning mellem Worms trykte text og hans i ho- vedsagen bevarede manuskript viser nemlig, at han i hoj grad har arbejdet báde med og i kor- rekturen; der er et væld af afvigelser fra manuskriptet: lange passager i den trykte text findes ikke i MS, og omvendt er store stykker i MS udeladt i tryktexten. Smáændringer findes i masse- 1) Jfr. Jakob Benediktsson o. c. p. XV: »Runic research soon became Worm’s chief interest. Here he, however, at once came up against a long series of linguistic difficulties. It was then a natural idea that the inscriptions might be better understood and explained by means of the Icelandic writings, the language of which Worm, like his contempo- raries on the whole, considered identical with the language of the runic inscriptions, as he also took it for granted that the eldest Icelandic writings must have been written in runes«. Benediktsson viser videre, hvorledes Worms interesse for islandsk sprog gik hánd i hánd med hans lyst til at samle gamle, islandske manuskripter — det heldigste ud- fald af dette er kendt, Codex Wormianus — og konstaterer, at Worms nære ven og ‘samarbejder’, Stephanius, blev endnu ivrigere end Worm efter at stifte bekendtskab med islandsk og efter at samle pá islandske hándskrifter. »He seems to have acquired some greater knowledge of the language than Worm, whose understanding of Icelandic never reached beyond the initial stages« (p. XVIII). 2) Rettelsen pá fTorup M havde han meddelt i sit manu- skript, men denne passus er udeladt i den trykte text. 3) Fx. pá Gunderup 1 (p. 62), hvor han diskuterer et omvendt R, der er blevet retvendt i snittet. — Pá fLangá 2 (p. 64) viser snittet ikke den kiovning, der tydeligt ses pá Skonvigs tegning, og som Worm diskuterer i texten. Pá Jelling 2 (p. 72) indsættes i snittet Skonvigs gale læs- ning þiurui i stedet for pastor Lemvigs rigtige þqurui, og pá Jelling 1 (p. 75) rettes Skonvigs to fejl þusn og turui. Andre rettelser ses i fAvnslev (p. 36), Gesing (p. 42), 0. Alling (p. 44), Randers 1 (p. 48), fVrejlev (p. 55), Hjermind 1 (p. 58) o. a. Mens Worm i almindelighed har haft tillid til Skonvigs runeafskrifter og kun undtagel- sesvis retter i selve indskriftmaterialet, er der næppe tvivl om, at han i hoj grad har ændret og tilfojet i de tegninger, der sendtes ham fra Bornholm (jfr. p. 192). Kun een gang gor Worm en bemærkning om forskellen mellem tegning og snit, nemlig hvor han taler om Hyby-st. med hjortebilledet. Du vil her se, siger han til læseren, at sculptor har »udtrykt« hj ortefiguren noget mere elegant (politius), end den fremtræder pá stenen selv. Ikke eet sted anmærker Worm, at snittene ikke svarer til blyantsfor- læggenes form, nogle gange i den grad, at stenene er blevet heit fortegnede. Worm kendte nemlig ikke selv stenene, og for ham har snittene derfor ikke indeholdt noget, der stred mod hans videnskabelige synspunkter. Tværtimod har han sikkert glædet sig over, at formsnideren har kunnet fá sá meget ud af sá lidt.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220
Blaðsíða 221
Blaðsíða 222
Blaðsíða 223
Blaðsíða 224
Blaðsíða 225
Blaðsíða 226
Blaðsíða 227
Blaðsíða 228
Blaðsíða 229
Blaðsíða 230
Blaðsíða 231
Blaðsíða 232
Blaðsíða 233
Blaðsíða 234
Blaðsíða 235
Blaðsíða 236
Blaðsíða 237
Blaðsíða 238
Blaðsíða 239
Blaðsíða 240
Blaðsíða 241
Blaðsíða 242
Blaðsíða 243
Blaðsíða 244
Blaðsíða 245
Blaðsíða 246
Blaðsíða 247
Blaðsíða 248
Blaðsíða 249
Blaðsíða 250
Blaðsíða 251
Blaðsíða 252
Blaðsíða 253
Blaðsíða 254
Blaðsíða 255
Blaðsíða 256
Blaðsíða 257
Blaðsíða 258
Blaðsíða 259
Blaðsíða 260
Blaðsíða 261
Blaðsíða 262
Blaðsíða 263
Blaðsíða 264
Blaðsíða 265
Blaðsíða 266
Blaðsíða 267
Blaðsíða 268
Blaðsíða 269
Blaðsíða 270
Blaðsíða 271
Blaðsíða 272
Blaðsíða 273
Blaðsíða 274
Blaðsíða 275
Blaðsíða 276
Blaðsíða 277
Blaðsíða 278
Blaðsíða 279
Blaðsíða 280
Blaðsíða 281
Blaðsíða 282
Blaðsíða 283
Blaðsíða 284
Blaðsíða 285
Blaðsíða 286
Blaðsíða 287
Blaðsíða 288
Blaðsíða 289
Blaðsíða 290
Blaðsíða 291
Blaðsíða 292
Blaðsíða 293
Blaðsíða 294
Blaðsíða 295
Blaðsíða 296
Blaðsíða 297
Blaðsíða 298
Blaðsíða 299
Blaðsíða 300
Blaðsíða 301
Blaðsíða 302
Blaðsíða 303
Blaðsíða 304

x

Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana. Supplementum
https://timarit.is/publication/1672

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.