Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2000, Page 163
CLXI
Der er pá 2e ét eksempel og pá 2g enkelte eksempler pá gh skrevet
for g, som ikke er set i de pvrige fragmenter. Disse eksempler er: ‘sígh’
2e vb31, ‘dagh’ 2g lvbl2, ‘deghi’ 2g lvbll, ‘daghverdar’ 2g 2va35 og
‘noreghí’ 2g 2ra40.
Verbet gera skrives i præsens ‘gera’ 2c rb4, 8 osv., mens præteri-
tumformerne har io, fx ‘giordu’ 2c rb6, ‘gíorr’ 2f ra23, ‘giort’ 2c rb23.
Den bestemte artikel skrives som oftest uden initialt h og oftere med
initialt i end e. Med e skrives ‘en«’ 2f ral9, 2g 2vb26 (mask. nom.
sing.) og ‘enu’ 2f va24 (neutr. akk. plur.). Med i ‘ínn’ 2f ralO, rblO
osv. (mask. nom. sing.), ‘ín’ 2g lvbll (mask. akk. sing.), ‘inum’ 2g
2ra37 (mask. dat. plur.), ‘ínní’ 2f rb3 (fem. dat. sing.), ‘it’ 2e vbl8 og
2f rb7 (neutr. akk. sing.), 2f ra9 (neutr. nom. sing.). Med h skrives
‘hínn’ 2g lvb9, 16, 2g 2va20 (mask. nom. sing.) og ‘hín’ 2g 2vb6
(neutr. akk. plur.).
Pronomenet hon skrives altid ‘hun’, fx 2g lvb36 (bis), 40 og 2g
2vb25.
Foran / er h som oftest bevaret og altid foran r. Der skrives ‘hlavp/í’
2g lra6, ‘hlíota’ 2f vb30, ‘hh<íi’ 2c va8 (og altid sáledes nár ordet er
forkortet), men ‘lutí’ 2f vb7, 2h rlO, ‘lutir’ 2f vb8. Med hr skrives
‘hraustr’ 2e va33, ‘hraustum’ 2g 2ral6, ‘hraut’ 2e vb25.
Præpositionen í skrives ‘i’, fx 2c ralO, 2e va2, 2f ra24 osv. Initialt
skrives ogsá i for i og í, undtagen i ordet jarl, som altid skrives med j,
hvad enten det er forkortet eller skrevet fuldt ud, fx ‘jarli’ 2e rb27, 2g
1 rb21 osv. Personnavne skrives ogsá med j, fx ‘Jarnskeggí’ 2c rb21,
‘Jorundar’ 2f ral7, og det samme gælder det fprste ord i en periode ef-
terpunktum, fx ‘Jllt’ 2g lval7.
Med k i udlyd skrives pronomenet ek (nom.), mik (akk.), fx ‘ek’ 2c
rb8 og 9, 2e ral, 2f ra2, ‘mik’ 2e ral 1, 2h r8. Ligeledes pronomenetþik
(akk.) og det refleksive pronomen, ‘þik’ 2e ral og rb3, ‘sik’ 2c val9 og
20. En undtagelse er ‘sígh’ 2e vb31. Endvidere skrives der ‘miok’ 2e
va8 og 21, 2f ral osv. Eksempler pá dette ord med g i udlyd er ikke
fundet.
Der skrives lld for ældre Id og Id for ældre Ið, fx ‘hallda’ 2c ra20,
‘uilldi’ 2e val4, ‘helldr’ 2f va6, ‘belldi’ 2g lrb4; ‘dualdíz’ 2f vbl2,
‘fiolda’ 2h vlO, ‘suoldrar’ 2g 2vb23. Foran t skrives //, fx ‘allt’ 2c ra4
osv., ‘mællti’ 2e vb2 osv.
Foran ng er der ikke fundet eksempler pá skrivemáden á, hvilket
næppe siger noget om skriverens udtale, da der kun sjældent markeres
forskel pá a og á. Der skrives fx ‘langt’ 2c va20 og 2f vb9, ‘þangat’ 2e
ra32. Der er kun fá eksempler pá e foran ng, fx ‘gengu’ 2e rbl5 og 2f
vb38, men derimod mange eksempler pá ei: ‘eíngi’ 2g lrb7, ‘eíng-