Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2000, Síða 196
CXCIV
heiður, datter af Björn Jónsson pá Melur, som var biskop Jón Arasons
s0n.240 Om 1824b ved man ingenting indtil det 17. árhundrede. Biskop
Brynjólfur Sveinsson har pá 80v i dette hándskrift skrevet sit bomærke
og árstallet 1641; desuden er der to personnavne skrevet i bogen i det
17. árhundrede: ‘Magnus BioRnsson aa Bokína med Rettu’, skrevet i
den ydre margen pá 38v, og ‘Gudmwr/dwr Arason’, skrevet i den ydre
margen pá 55r. Denne sidste kan næppe være nogen anden end
Guðmundur Arason lögréttumaður i Flatatunga i Skagafjörður (ca.
1600-76). Han var gift med Guðrún, datter af Björn Magnússon pá
Laxamýri, hvis tipoldefader var biskop Jón Arason; en af Guðrúns
brpdre hed Magnús Björnsson, præst i Miðdalaþing i Dalasýsla (dpd
inden 15. februar 1636).241 Hvis det er denne Magnús Bjömsson som
har ejet hándskriftet er det forstáeligt med hans svogers navn i det.
Pá f. 128 i S6 er der i det 15. árhundrede skrevet et digt. Stefán Karls-
son har gjort opmærksom pá, at skriveren af dette digt bruger et for-
kortelsestegn for ok som er karakteristisk for breve skrevet pá Nord-
landet i den sidste halvdel af det 15. árhundrede, i Skagafjarðarsýsla,
Eyjafjarðarsýsla og Þingeyjarsýsla, og dog navnlig i breve skrevet pá
bispesædet Hólar.242 Der er sáledes noget som tyder pá at disse to
hándskrifter, S6 og 1824b, stammer fra det nordlige Island. Og hvis det
er Páll Þorsteinsson pá Yíðimýri i Skagafjörður der har skrevet sit navn
i Bergsbók har bogen sandsynligvis været i Skagafjörður tidligt i 1400-
tallet. I det mindste Bergsbók og S6 er sandsynligvis udfprt i det sam-
me skriptorium. De der skrev hánd B og E i Bergsbók har begge været
latinkyndige; den der skrev hánd B slutter OlTr med denne latinfrase:
‘Explicet iste liber sit scnptor cnmíne liber\ og den der skrev hánd E
har skrevet denne frase i den pverste margen pá 38r i 1824b: ‘dextcra
skriptoris benedicta sít omnibus oris’.
Eftersom Bergsbók stammer, sá vidt man kan se, gennem ét mellem-
led fra det hándskrift som brudstykkerne 2c og e-h i AM 325 VIII 4to
er levninger af og dette hándskrift igen har været en direkte afskrift af
AM 54 fol. (C1), er der en vis mulighed for at alle disse hándskrifter
blev udfprt i det samme skriptorium. Det er dog langtfra sikkert. Man
má regne med at hándskrifter skrevet pá bestilling er blevet transporte-
ret helt nye mellem landsdele. Det karakteristiske forkortelsestegn for
ok der bruges i de her omtalte fragmenter ser nærmest npjagtig ud som
hos hánd B i Bergsbók, hvad der kunne tyde pá at disse to skrivere var
240 Ólafur Halldórsson 1973, s. 286-87.
241 Lögréttumannatal, s. 173-74. BS 1858, s. 388-89, 395. ísl. æviskrár III, s. 411.
242 Stefán Karlsson 1967, s. 74, fn. 2.