Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2000, Side 297
ccxcv
II 307.1 Avallda] Asuallda C'.
II 309.21 þeir lagu] hann la C'Jfr. HfrBE M 11.11.
II 310.14 aa hann uilldo leGÍa (+ B) ABD1,2, hann villdi fiotra C1, jfr.
HfrBEM 11.20-21.
II 313.2 morð heos skulu] nord heggs i land C'Jfr. HfrBE M 11.72.
II 316.1 leyfð [...] lofða] leyfk [...] lofka C', udeladt i D'2Jfr. ÓIHJH
54.4.
II 317.6 nðckurv] + ofaR C1.
Fragmenterne AM 325 VIII 2c, 2e, 2f, 2g og 2h 4to, i udgaven beteg-
net C3, C4 og C5, er, som f0r bemterket (s. CCXVI f.), alle levninger af
den samme skindbog, der efter alt at d0mme har været en direkte af-
skrift af C1. Til sammenligning med C1 haves kun teksten i C3 og C5,
mens den i C4 bevarede tekst falder inden for en lakune i C'. I den tekst
der báde er bevaret i C' og fragmenterne, tyder f0lgende læsemáder pá
at den skindbog som fragmenterne er levninger af har været en direkte
afskrift af C':
II 174.5 sieð] sgtt C1'5, seít C2, sed C6. Denne usædvanlige stavemáde i C1
er bibeholdt i C5, mens ordet er misforstáet i C9, se nedenfor, s. CCC.
II 290.4 langskipvnum] lang- rettetfra noget andet C1, skipvnvm C3,2’9.
II 293.3 eli] ?li C1'3'29.
II 295.20 marg a/kanda] (i C1 delt mellem linjer: mr|gaukanda) mr
gankan|da C3, mr gankanda C2, mr||gan kanda C9.
Hertil kommer at det ser ud som om skriveren af fragmenterne har be-
stræbt sig pá at lade en side i afskriften svare til en side i forlægget.347
Fragment 2e (C4) har sluttet npjagtig samme sted som C8, dvs. det sam-
me sted som det sidste blad i lakunen mellem ff. 30 og 31, se II 25, v.l.
til 1. 15 og 17. Der er en smule mere tekst pá siderne i 2g (C3) end pá de
tilsvarende sider i C'. I dette fragment svarer side til side i C1 pá f0l-
gende máde:
C3, lr, II 289.4-293.6 ‘teknir - er’ / C', 67r, II 289.4-293.5 ‘þeir - sðnnu’.
C3, 1 v, II 293.6-297.11 ‘[verr] - at mi-’ / C1, 67v, II 293.6-297.10 ‘miok -
til’.
C3, 2r, II 297.11-301.10 ‘-innzt - Er-’ / C', 68r, II 297.10-301.9 ‘lifs -
allri’.
347 Jfr. Morgenstern 1892, s. 166.