Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2000, Page 345
CCCXLIII
Germany), and Peder Hanssen’s two sons Hans and Otte (Steinnes 1962,
9-30, Lindblad EIM V, 15). Bergsbók seems to have been in Copenhagen
in the latter part of the seventeenth century and this is where it most pro-
bably was acquired by the Swedish bibliophile Johan Gabriel Sparfwen-
feldt, who presented it to the Stockholm Archive of Antiquities on 4 May
1705. Thence it was transferred to the Royal Library in Stockholm in
1780.
Papp. fol. nr 12 is a copy of Bergsbók containing 370 leaves measu-
ring 32.1 x 20.6 cm and written by an Icelander. Where and when the
copy originated is not known, but it was perhaps done for Jprgen Seefeldt
in Ringsted. This manuscript, not Bergsbók itself, is the source from
which ÓlTr was translated in the version extant in Linköping, Diocesan
Library H 41 with the hand of Páll Hallsson.
AM 325 VIII 2a 4to (C6) is a fragment of a vellum manuscript containing
seven leaves, all more or less damaged by rot. Its original dimensions
were probably 27.5 x 21 cm. There are two columns per page with 35-37
lines per column. Chapter initials were coloured red, blue, and probably
also yellow, and titles written in red. The leaves are in the hand of a train-
ed scribe. Script and orthography indicate that this manuscript was writ-
ten in the middle of the fifteenth century. There are no sources of infor-
mation as to where Árni Magnússon obtained the fragment.
AM 325 VIII 2b 4to (C7) contains only one leaf, measuring 25.9-26 x 17-
18 cm and written in two columns, with 33 lines in the left-hand and 34
lines in the right-hand column of the page. The writing is large and crude
and the text on this leaf corresponds to no more than 96 lines in the editi-
on. It must have been written about 1500. We have no information about
where Árni Magnússon obtained it.
Papp. fol. nr 22, Húsafellsbók (C9), is a paper manuscript of 200 leaves
measuring 30.3 x 19.4 cm. The text is written in single broad columns,
usually with 50 lines to a page but sometimes more and sometimes less.
Most of the book was written in his youth by séra Helgi Grímsson (ca.
1622-1691), i.e. shortly before 1650, for séra Þórður Jónsson in Hítardalur
(1609-1670), who himself wrote a few leaves and short passages here
and there as well as all the marginalia. Helgi Grímsson left some empty
spaces where his exemplar was damaged or difficult to read; these blanks
have been filled in by a third hand, probably that of the lögmaður Si-
gurður Jónsson (1618-1677).
Húsafellsbók contains sagas of the kings of Norway compiled from