Goðasteinn - 01.03.1968, Blaðsíða 28

Goðasteinn - 01.03.1968, Blaðsíða 28
einnar síðu voru stafirnir leystir sundur og raðað upp eða settir fyrir þá næstu og svo koli af kolli. Fyrst í stað notaði Gutenberg bókstafi úr tré, en þeir voru ekki vel hentugir og entust illa. Flann hóf því fljótlega að steypa þá úr blýi, og síðar hafa komið enn hentugri málmblöndur til þessara nota. Johannes Gensfleisch zum Gutenberg, eins og hann hét fullu nafni, er talinn fæddur árið 1397 í borginni Mainz í Þýzkalandi. Fátt er kunnugt um hann á yngri árum. Þegar hann var liðlega þrítugur að aldri, árið 1428, neyddist hann til að flýja frá fæð- ingarborg sinni sakir stjórnmálaátaka og óeirða. Settist hann þá að í Strassborg og dvaldist þar um árabil. Vann hann þar fyrir sér sem gullsmiður. En hann var hugvitssamur og sýslaði með leynd við ýmsar uppfinningar og þar á meðal var prentun með lausum bókstöfum. Um 1444 sneri hann aftur heim til Mainz, og þar heppn- aðist honum að fullgera prentsmiðju sína, og fyrsta prentaða bókin sá dagsins ljós. Var það lítið spádómakver og útgáfuárið hefur ver- ið talið 1445. Kennslubók í latínu kom skömmu síðar og því næst fylgdi almanak fyrir árið 1448. En starfsemin gekk ekki svo vel sem skyldi, því að Gutenberg skorti fjármagn. Hann gekk þá í félag við auðugan kaupmann, sem Johannes Fust hét, og fékk þann- ig rekstrarfé. Hófust þeir handa um að prenta hina svo nefndu 42 línu útgáfu af biblíunni, sem var fullgerð og kom út í tveim- ur bindum árið 1455. Var þetta bæði vandað og sérlega fagurt verk. Af þessari frægu biblíu munu enn vera til 44 eintök og þykja að vonum miklir kjörgripir. En fólk er alltaf nokkuð lengi að átta sig á nýjungum og heilög ritning var dýr og seldist illa. Fust kaupmaður gerðist óþolinmóður og krafðist þess að fá fé sitt aftur. Gutenberg gat ekki staðið í skil- um við hann á réttum tíma, svo að Fust tók prentverkið upp í skuldina og hugvitsmaðurinn stóð eftir slyppur og snauður. Fust rak prentsmiðjuna áfram með hjálp Péturs Schöffers, sem áður hafði verið lærlingur Gutenbergs. Meðal bóka, sem þeir gáfu út, voru Davíðssálmar í þýzkri þýðingu, hið ágætasta verk. Fátt eitt er kunnugt um Gutenberg eftir þetta. Hann mun þó síðar hafa orðið meðeigandi í nýju prentverki og eitthvað fékkst hann við prentun og bókaútgáfu á síðari árum. Einnig komst hann 26 Goðasteinn
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Goðasteinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Goðasteinn
https://timarit.is/publication/1897

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.