Skírnir - 01.12.1912, Page 88
Ritfregnir.
Den norsk-islandske skjaJdedigtning. Udgiven af Kom-
missionen for det Arna-Magnæanske Legat ved Finnnr Jóns-
son. A. Tekst efter hándskrifterne. I. Bind. — B. Rettet tekst.
I. Bind. Kostar als 16. kr.
Hjer liafa menn f einni bók, í tveimur stórum bindum, kvæði
allra fornskálda, bæði íslenskra og norskra, frá elstu tímum til
ársins 1200, og þarf varla að taka fram, hve nauðsinlegt og ómiss-
andi þetta ritverk er firir alla þá, sem leggja stund á kveðskap
fornskáldanna.
í firra bindinu (A I) eru kvæðin prentuð stafrjett eftir bestu
handritum með mismunargreinum úr öðrum handritum, sem til
eru af þeim.
I síðara bindinu (B I) eru þau færð til vanalegs máls og þídd
sem næst orðunum á danska tungu.
Það var mjög vel til fundið af útgefandanum að prenta texta
kvæðanna sjer á parti eftir handritunum og blanda honum ekki
saman við sínar eigin skíringar. Nú getur hver maður á svip-
stundu áttað sig á, hvað í handritunum stendur, enn það er grund-
völlurinn undir rjettri skíringu kvæðanna. Nafn útgefandans er
full trigging firir því, að textabindið sje leist af hendi með
filstu vandvirkni og samviskusemi. Enn ósegjanlega mikið starf
hefur það kostað að tína saman og bókfæra alla leshætti allra hinna
mörgu og dreifðu handrita, sem kvæðin standa í, og síðan að bera
prófarkirnar saman aftur við handritiu. Enn eitt hlítur að vera
gleðiefni firir útgefandann: Ef verkið er leist af hendi með fullri
nákvæmni, og það höfum vjer enga ástæðu til að efa, þá hefur
hann ekki unnið firir gíg, því að starf hstns getur ekki firnst,
heldur munu allir þeir, sem við kvæðin fást, leita til þessarar út-
gáfu um ókomnar aldir til að sjá, hvað í handritunum stendur, og
útgáfan mun verða óbrotgjarn minnisvarði um starfsþrek og vand-
virkni útgefandans. Satt að segja þikir mjer enn vænna um þetta-