Skírnir

Volume

Skírnir - 01.12.1912, Page 96

Skírnir - 01.12.1912, Page 96
384 Ritfregnir. Það hefir eflauat verið mjög erfitt að þýða bók þessa á ís- lenzku, en mér virðist það hafa tekist ágæta vel. Orfáar setningar hefi eg fundíð sem eg mundi kjósa öðru vísi orðaðar, en yfir höfuð er málið á bókinni hreint, sérkennilegt og fagurt. Þó þar sé all- margt af nyyrðum, tekur lesandinn naumast eftir þvi, og sýnir það að þau eru góð. Auðvitað fær bókin sinn blæ af því að höf. er franskur en ekki íslenzkur, en svo er um hverja góða þýðingu: hún er kynblendingur og ber ættarmót tveggja sálna. En eins og sálin skín eins skýrt í andliti þess sem er af blönduðu blóði og hins sem er hieinnar heimaættar, eins ljómar hugsunin jafnskært í góðri þýðingu og í frumsömdu riti. Ytri frágangur bókarinnar er snotur. G. F. Leiðréttingar. 18. bls. 14. 1, a. n.: árið 842 les: árið 892. 19. — 6. 1. a. o.: (utanmáls) Norgur les: Noregur. 20. — 8. 1. a. n.: , og ,ennfremur Ivarr og Eysteinn, les: . Ennfremur eru Ivarr og Eisteinn ættnöfn Mærajarla. 28. — 16. 1. a. o.: Mfrakonung les: Mdrakonung. 30. — 4. 1. a. n.: Segerich les: Sígerich.

x

Skírnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.