Fréttir frá fulltrúaþingi(nu) í Hróarskeldu viðvíkjandi málefnum Íslendinga - 01.01.1843, Blaðsíða 217
217
danskri túngu, ef hann er eigi fullfærr í enni íslenzku.
Setn áSur er sagt er eigi auðveldt fyrir nokkurn mann,
þann er eigi er fæddur á Islaudi, ab verba svo færr í
túngu iandsmanna, ab hann geti IialdiÖ lengi svörum uppi
á þá túngu, nema því aö eins, aö hann hafi verið lengi í
landinu. En þeim manni, er skal vera konúngsfulitrúi,
ríður jafnt á, eða jafnvel öllu meir, að hann þekki vei á
stjórnarreglur þær, er farið er eptir með Dönum, enn
að Iiann se kunnugur ásigkomulagi Islands. það er þá
eðliligt, eptir því sem á stendur, að engi tálman se á gjör,
að sá maður, er inætir af hálfu konúngs og ríkisins á
þíngi lslendínga, megi eiga kost á að neita móðurmáls síns,
og er auðsætt, að einkum hefir verið litið eptir stöðu
konúngsfulltrúa, þá er uppástúnga eunar ísienzku nefndar
hefir verib samin, og þótti eigi þörf á að ónýta hana.
þá er leitafe var atkvæða, var breytingaratkvæði Leh-
manns kandídats: l(ab þíngmenn mæli aðeins með, að
frumvarpið fái lagagildi fjrst um sinn, en sfe eigi lögleidt
ab staðaldri, fyrr enn alþingisinenn, er kosnir verða eptir
því, hafa allraþegnsamligast sagt upp álit sitt um það.”
Samþykt með 35 atkvæðum ámóti 20; þetta var aðalatkvæbi.
Yara-atkvæði var sú uppástúnga nefndarinnar: „að
þíngmenn mæli með, að frumvarpið fái lagagildi, og leggi
jafnframt til, að alþingismönnum se veittur kostur á, þá
er þeir koma saman eð fyrsta sinn, að hreifa áliti sinu
um breytíngar á lagabobinu, eptir því sem haga þætti á
Islandi, og einkum um lagfæríng á kosnfngarlögunum, þá
er þeim þætti við eiga.” Uppástúnga þessi var samþykt
með 4!) atkvæbum ámóti 0.
Til vonar og vara, að stjórnin þekktist hvorugt af
atkvæbum þessum, en lagafrumvarpið yrbi birt án þess ab
þeiin væri gaumur gefinn, þá var leitað atkvæða um breyt-
íngaratkvæði Kristensens málafærslumanns við 43ju greiu
frumvarpsins: „að eingum se leyft á alþíngi að mæla á
aðra túngu enn íslenzka.” Atkvæbi þetta var samþykt
með 28 atkvæbum ámóti 27.