Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2001, Qupperneq 131

Andvari - 01.01.2001, Qupperneq 131
andvari ... EN SAMT SKULUM VIÐ STANDA UPPRÉTTIR 129 Einkar vel gert ljóð - tvær svipmyndir af sama landslagi, hrynjandin blæ- brigðarík - og hugarheimur þess einkennandi fyrir Sigfús á þessum tíma: ein- læg lífsjátun. Upphafið minnir ekki alllítið á upphaf 3. kafla kvæðisins The Hollow Men eftir T. S. Eliot: This is the dead land This is cactus land Here the stone images Are raised, here they receive The supplication of a dead man’s hand Under the twinkle of a fading star. Niðurstaða kvæðanna, heimssýn þeirra, er hinsvegar gjörólík. Sigfús vendir sínu kvæði í kross: „steinandlitin hafa lifandi augu [...] lifandi líf umlykur mig þó allt sé hljótt“ - en 4. kafli hefst svo hjá Eliot: The eyes are not here There are no eyes here In this valley of dying stars In this hollow valley This broken jaw of our lost kingdoms Kvæði Eliots er allt á sömu lund, það er mögnuð sýn á þann lifandi dauða sem honum fannst einkenna nútímann og hann orti um aftur og aftur. Við okkur blasir sama mynd allt frá upphafslínunum: „We are the hollow men / We are the stuffed men“ til hins fræga niðurlags: This is the way the world ends This is the way the world ends This is the way the world ends Not with a bang but a whimper. '2 Hvergi er glætu að sjá, þessi heimur er dæmdur til að farast (sem reyndar er það orðalag sem Sigfús notaði um heimsmynd Eliots í „Til varnar skáld- skapnum“: „Ég þykist vita að hugmyndakerfi Eliots sé dæmt til að farast. En oft finnst mér að okkar tíð hafi fengið nákvæmlega sitt form hjá honum.“ Og: «... við getum lært af Eliot að hræðast ekki bókmenntimar.“).33 Land dauðans, steinandlitin, augun: textatengslin eru ótvíræð.34 Hér er þá komið dæmi um það að kvæði er ort með hliðsjón af öðru kvæði, nýtir sér ýmislegt úr því - handbragð, hugmyndir, orðalag - en snýst um leið þvert gegn því svo útkoman verður mjög ólík. Þetta er svosem ekki óalgengt í bókmenntum, það var tilaðmynda sérgrein Brechts, og Halldór Laxness kunni líka á því lagið. Eliot lét greipar sópa um verk annarra skálda: „Im- oiature poets imitate, mature poets steal,“ skrifaði hann,35 og áþekk ummæli
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.