Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1981, Blaðsíða 26

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1981, Blaðsíða 26
Tímarit Má/s og menningar felst í því að segja hið „undursamlegasta“ (sem Ibsen kallar svo í Brúðuheim- ilinu) með þvi að fella allt undan nema þá drætti sem virðast tilviljunin sjálf; og óendanleikann.6 „Aðalatriðið", segir hann, „má aldrei segja með orðum, því um leið og það er sagt, þá er það ekki leingur til; eða réttara sagt: orðið til — og óendanleikinn á enda.“7 Út frá þessari skáldlegu skilgreiningu Halldórs Laxness á sambandi orða og aðalatriðis, tilviljunar og óendanleika, er mjög gott að ganga þegar greina skal ljóð Snorra. í knöppu máli lýsir það hversdagslegum atburði, tilviljun sem gæti hent alla. Maður er einn á ferð um heiði, það er kvöld og hann nær ekki áfangastað fyrir myrkur. Hann finnur sér hlýlegan stað við læk, þar sem hann stansar og kveikir eld. Þessi hlutlæga ytri lýsing rennur smám saman yfir i hugsanir mannsins. í því sem virtist tilviljunin ein opnast ókunn vídd. Ferða- lagið er ekki lengur ferð þess eins sem i ljóðinu talar, heldur er það ferð sem varðar okkur öll. Það er mjög athyglisvert að bera skoðanir Halldórs Laxness á eðli og aðferð ljóðs saman við kenningu þýska bókmennta- og félagsfræðingsins Theodor Adorno, sem hann færir rök að í fyrirlestri sínum um ljóð og samfélag.8 I staðinn fýrir svo skáldlegt tal sem „tilviljun“ og „óendanleiki“ notar Adorno hugtökin pað einstaklingsbundna og pað almenna. Óendanleikinn hjá Laxness á við þann eiginleika ljóðsins að geta tjáð hið kosmíska, tilvist mannsins í heiminum á öllum tímum, en skilgreining Adornos á því almenna er fyrst og fremst af þjóðfélagslegum toga. Öll góð ljóð, segir hann, eiga sér rætur í almennri reynslu, eiga sér sam-mannlegan undirstraum, og það er þess vegna sem þau höfða til annarra en skáldsins sjálfs í sínum einræðum og ljóðagerð er yfirleitt möguleg sem listgrein. Þróun ljóðagerðar sem bókmenntategundar setur Adorno í samband við vaxandi iðnvæðingu. Það er ekki fyrr en með firringu mannsins frá náttúrunni að lýrikk kemur upp sem hreinræktuð bókmenntategund, en hafði áður aðeins komið fyrir hjá einu og einu skáldi eða sem hluti í frásagnarkvæðum. I sérhverju ljóðrænu ljóði á sér stað það sem Adorno á þýsku kallar „Bruch“, og einfaldlega mætti þýða á íslensku með orðinu „brot“. Og það sem þetta brot tjáir er draumur um heim sem er öðruvísi. Hið ljóðræna e'g, sem í kvæðinu talar og virðist vera í jafnvægi og sátt við allt og alla, er það aðeins á yfirborðinu. I rauninni talar það gegn þeim heimi sem það lýsir og setur sig í andstöðu við hann. Að áliti Adornos er sú lýrikk hreinust — og þá jafnframt best — sem ekki tekur þessa togstreitu milli einstaklings og samfélags til beinnar umræðu, en lætur 144
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.