Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1983, Side 47

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1983, Side 47
Helga Kress að deila, en þeirri sögulegu staðreynd verður víst ekki hnikað að á síðustu þrjátíu til fjörutíu árum hafa konur verið miklu atkvæðaminni í ljóðlist en karlmenn, þó á því hafi orðið breyting til batnaðar á allra- síðustu árum. Sjálf hefur Helga Kress margsinnis bent á það, meðal annars í langri grein í færeyska tímaritinu Brá (1. hefti 1982), að hlutur kvenna i íslenskum bókmenntum sé óeðlilega smár, og kennir þar um félagslegri aðstöðu konunnar, sem er rétt svo langt sem það nær, en kannski er óþarft að láta sér sjást yfir líffræðilega þáttinn. Margar konur kjósa fremur að ala börn en semja skáldverk, ef þær eiga að velja þar á milli, samanber yfirlýsingu Vilborgar Dagbjartsdóttur á bókmenntaráðstefnu ekki alls fyrir löngu. Annars er það ein af sérkennilegum mótsögnum í grein Helgu Kress að ég er í öðru orðinu atyrtur fyrir að fjalla sérstaklega um kvenrithöf- unda í skrifum mínum um bókmenntir, en í hinu fyrir að gera ekki kvennabókmenntum fullnægjandi skil. Svipuð mótsögn kemur fram þegar sögunni víkur að ljóðaþýðingum. Annarsvegar er ég sakfelldur fyrir að fara frjálslega með ljóðin í þýðingum, en hinsvegar fyrir að þýða orðrétt. Sumum konum (og reyndar líka körlum) er aldrei hægt að gera til hæfis! Eg vil einungis geta þess til að girða fyrir hugsanlegan misskilning lesenda, að þegar ég nefni „women writers“ í greininni sem ég samdi fyrir World Literature Today, er það vissulega gert í því skyni að gefa til kynna að um kvenrithöfunda sé að ræða, því þeir eru ekki einungis tiltölulega fágætt fyrirbæri í íslenskum bókmenntum heldur í heimsbók- menntunum yfirleitt, með nokkrum áberandi undantekningum. En því tek ég þetta sérstaklega fram í grein á ensku, að erlendir lesendur átta sig ekki á því af nöfnunum einum, að um kvenrithöfunda sé að ræða. I þessu sambandi er fróðlegt að rifja upp að Helga Kress hefur sjálf gefið út bók þarsem einungis er birt efni eftir kvenrithöfunda, og ekki nóg rneð það heldur stendur hún fyrir námskeiði í Háskóla Islands um ljóð frá nítjándu og tuttugustu öld þarsem einungis eru teknir til umfjöllunar höfundar af kvenkyni, enskir, bandarískir og norrænir. Kinnroðalaust reynir Helga Kress að koma því inn hjá lesendum að ég telji konur ekki hafa haslað sér völl í íslenskri sagnagerð fyrren um miðjan sjöunda áratug. Beitir hún þar því miður heiðarlega bragði að þýða ekki orðrétt tilvitnuð ummæli þarsem ég tala um „front ranks of Icelandic fiction“: fylkingarbrjóst íslenskrar sagnagerðar. Engin af þeim konum sem Helga Kress nefnir var að mínu mati í fylkingarbrjósti nema 165
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.