Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1983, Blaðsíða 43

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1983, Blaðsíða 43
Helga Kress bæði með þá mynd sem það bregður upp af íslenskum samtímabók- menntum og þau verk sem eftir þá eru birt. Aðuren vikið er að einstökum aðfinnslum í grein Helgu Kress er rétt að láta þess getið, að ljóðaþýðingar mínar voru allar unnar í Bandaríkj- unum haustið 1976 fyrir áformaða sýnisbók íslenskra ljóða eftir seinna stríð, sem loks kom út í Bandaríkjunum í fyrra undir heitinu The Postwar Poetry of Iceland (The University of Iowa Press) og er tæpar 300 blaðsíður með um 350 ljóðum eftir 28 skáld. Allar þýðingarnar voru þá sendar höfundum til umsagnar og yfirferðar, þannig að þær gerðir ljóðanna sem birtust í Icelandic Writing Today voru birtar með þöglu eða yfirlýstu samþykki höfunda. Það er útí hött að álasa mér fyrir að hafa ekki þýtt yngri ljóð. Eg hef ekki unnið að ljóðaþýðingum í mörg ár, enda hvorki haft þá aðstöðu né þá aðstoð sem ég hafði í Iowa haustið 1976. Hinsvegar er mér fyrirmunað að skilja hversvegna tíu, fimmtán eða tuttugu ára gömul ljóð þurfa endilega að vera verri en yngri ljóð. Sumum ljóðskáldum fer aftur með aldrinum, önnur eru mistæk á öllum aldri, og sum eru í sífelldum vexti. A þessu er semsé allur gangur, og langur listi Helgu Kress yfir bækur sem ég þýddi úr og aðrar sem ég þýddi ekki úr er einungis til vitnis um bókfræðilega þekkingu dósents- ins. Með því að Helga Kress fer hörðum orðum um ljóðaþýðingar mínar og gerir því skóna, að svo misgóðar þýðingar séu vísast orsök þess, hve illa gengur að fá íslensk bókmenntaverk gefin út erlendis, þykir mér rétt að upplýsa lesendur þessa tímarits um þau gleðitíðindi að The Postwar Poetry of Iceland hefur fengið mjög góða dóma í Bandaríkjunum, og væntanlega eru þarlendir kunnáttumenn dómbærari um þau efni en íslenski dósentinn. Þannig segir til dæmis Austin Flint, prófessor við Columbía-háskóla í New York: In the anthology itself, he presents twenty-eight poets, all of whom are given enough space to establish themselves. While some of the poets are, of course, far superior to others, they all have strengths that command attention, and there are none whom one feels should have been omitted. The quality of the translations is excellent. For the most part, the poems read like good poems in English, and the editor has been well served by his collaboration with the American poet, Mick Fedullo. (Scandinavian Review, No. 3, 1982) 161
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.