Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1983, Qupperneq 43

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1983, Qupperneq 43
Helga Kress bæði með þá mynd sem það bregður upp af íslenskum samtímabók- menntum og þau verk sem eftir þá eru birt. Aðuren vikið er að einstökum aðfinnslum í grein Helgu Kress er rétt að láta þess getið, að ljóðaþýðingar mínar voru allar unnar í Bandaríkj- unum haustið 1976 fyrir áformaða sýnisbók íslenskra ljóða eftir seinna stríð, sem loks kom út í Bandaríkjunum í fyrra undir heitinu The Postwar Poetry of Iceland (The University of Iowa Press) og er tæpar 300 blaðsíður með um 350 ljóðum eftir 28 skáld. Allar þýðingarnar voru þá sendar höfundum til umsagnar og yfirferðar, þannig að þær gerðir ljóðanna sem birtust í Icelandic Writing Today voru birtar með þöglu eða yfirlýstu samþykki höfunda. Það er útí hött að álasa mér fyrir að hafa ekki þýtt yngri ljóð. Eg hef ekki unnið að ljóðaþýðingum í mörg ár, enda hvorki haft þá aðstöðu né þá aðstoð sem ég hafði í Iowa haustið 1976. Hinsvegar er mér fyrirmunað að skilja hversvegna tíu, fimmtán eða tuttugu ára gömul ljóð þurfa endilega að vera verri en yngri ljóð. Sumum ljóðskáldum fer aftur með aldrinum, önnur eru mistæk á öllum aldri, og sum eru í sífelldum vexti. A þessu er semsé allur gangur, og langur listi Helgu Kress yfir bækur sem ég þýddi úr og aðrar sem ég þýddi ekki úr er einungis til vitnis um bókfræðilega þekkingu dósents- ins. Með því að Helga Kress fer hörðum orðum um ljóðaþýðingar mínar og gerir því skóna, að svo misgóðar þýðingar séu vísast orsök þess, hve illa gengur að fá íslensk bókmenntaverk gefin út erlendis, þykir mér rétt að upplýsa lesendur þessa tímarits um þau gleðitíðindi að The Postwar Poetry of Iceland hefur fengið mjög góða dóma í Bandaríkjunum, og væntanlega eru þarlendir kunnáttumenn dómbærari um þau efni en íslenski dósentinn. Þannig segir til dæmis Austin Flint, prófessor við Columbía-háskóla í New York: In the anthology itself, he presents twenty-eight poets, all of whom are given enough space to establish themselves. While some of the poets are, of course, far superior to others, they all have strengths that command attention, and there are none whom one feels should have been omitted. The quality of the translations is excellent. For the most part, the poems read like good poems in English, and the editor has been well served by his collaboration with the American poet, Mick Fedullo. (Scandinavian Review, No. 3, 1982) 161
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.